English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 双语新闻

盘点2014年中国十大新闻人物
China's newsmakers of the Year

[ 2014-12-30 09:47] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

9、李银河 Li Yinhe

盘点2014年中国十大新闻人物

On Dec 18, China's best-known sexologist and sociologist, Li Yinhe, for the first time revealed her female-to-male transsexual partner of 17 years in her blog, refuting tabloid newspapers which have said she is leading an "abnormal" life being a "lesbian". The post attracted public attention to transgender people, a group that has been largely unknown and unacknowledged.

12月18日,中国最知名性学者、社会学家李银河第一次在博客公开同居17年的变性伴侣,以此对那些对抨击她是“同性恋”、过着“非正常”生活的小报进行了驳斥。该博文引起公众对那些普遍不为人知、不被认可变性人群的关注。

 

"Discrimination against people like me is always present, along with public and family pressures, but, compared with the happiness and satisfaction of being who I really want to be, those things are insignificant," she said.

她说:“我这样的人常常会受到歧视还有来自公众和家庭的压力,但是,比起能做真正的自己的快乐和满足,那些事情就不无足重轻了。”

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn