每日一词∣基层治理体系和治理能力现代化 modernization of the system and capacity for primary-level governance
力争用5年左右时间,建立起党组织统一领导、政府依法履责、各类组织积极协同、群众广泛参与,自治、法治、德治相结合的基层治理体系。
每日一词∣循环经济 circular economy
到2025年资源循环型产业体系基本建立,覆盖全社会的资源循环利用体系基本建成。
每日一词∣灵活就业 flexible employment
维护好新就业形态劳动者劳动保障权益,有利于促进灵活就业、增加就业岗位和群众收入。
每日一词∣中国共产党与世界政党领导人峰会 the CPC and World Political Parties Summit
政党要担负起促进发展的历史责任,让发展成果惠及各国人民,提升全球发展的公平性、有效性、协同性。
每日一词∣五年普法规划 five-year plan on improving legal awareness
制定和实施“八五”普法规划是服务“十四五”时期经济社会发展的需要,为全面建设社会主义现代化国家营造良好法治环境。
每日一词∣海南自由贸易港法 Hainan Free Trade Port Law
最近通过的海南自由贸易港法将为外商投资企业家提供一个稳定、可预期的营商环境,推动自由贸易和投资发展。
每日一词∣尊重和保障人权 respect and protect human rights
中国共产党坚持把保障人民生存权、发展权作为首要的基本人权,坚持在发展中保障和改善民生。
每日一词∣ 中国共产党成立100周年 the centenary of the founding of the CPC
中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,实现中华民族伟大复兴进入了不可逆转的历史进程!
每日一词∣七一勋章 July 1 Medal
在他们身上,生动体现了中国共产党人坚定信念、践行宗旨、拼搏奉献、廉洁奉公的高尚品质和崇高精神。
每日一词∣中俄睦邻友好合作条约
相信在《条约》精神指引下,无论前进道路上还需要爬多少坡、过多少坎,中俄两国都将继续凝心聚力、笃定前行。
每日一词∣中国新型政党制度 China's Political Party System: Cooperation and Consultation
中国共产党领导的多党合作和政治协商制度是中国的一项基本政治制度。
每日一词∣中国共产党历史展览馆 the Museum of the CPC
在中国共产党百年华诞来临之际,中国共产党历史展览馆在北京正式开馆。
每日一词∣“一带一路”伙伴关系 Belt and Road partnership
中方愿同各方一道,建设更加紧密的“一带一路”伙伴关系,坚持走团结合作、互联互通、共同发展之路。
每日一词∣优质粮食工程 high-quality grain project
实施“优质粮食工程”是落实乡村振兴战略和国家粮食安全战略,深化农业供给侧结构性改革的有力举措。
每日一词∣健康素养水平 health literacy rate
2020年我国居民健康素养水平达到23.15%,比2019年提升3.98个百分点,增长幅度为历年最大。