每日一词∣湿地保护 wetlands protection
6月1日,湿地保护法正式施行,这标志着我国湿地保护全面进入法治化轨道新阶段。国家对湿地实行分级管理,重要湿地依法纳入生态保护红线。
专家:减征车辆购置税 全年销量预计可增200万台
自从财政部和税务总局上周宣布部分乘用车减半征收车辆购置税的优惠政策后,多家汽车厂商相继推出购置税减免优惠和补贴。
怎样用英语谈论童年经历?
回忆儿时往事时常用的“小时候”、“打小”、“想当年”等有没有对应的英语说法?
快看:六月份即将上映的精彩新片
本月新上映的电影有哪些值得一看?BBC电影专家推荐你看《侏罗纪世界3》、《主竞赛》、《布赖恩和查尔斯》还有《光年正传》。
一课译词:错综复杂
“错综复杂”,意思是重复杂乱,形容头绪繁多,情况复杂,可以翻译为“very complicated或intricate and complex”等。
增值税留抵退税政策扩围,再惠及7大行业
增值税留抵退税政策“扩围”纳入7个行业企业后,今年新增退税总额预计约1.64万亿元。
每日一词∣中国儿童中心China National Children's Center
在中国儿童中心成立40周年之际,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发来贺信,表示热烈的祝贺,并代表党中央向全国广大少年儿童致以节日的祝贺,祝小朋友们学习进步、快乐生活、茁壮成长。
每日新闻播报(June 2)
今日播报内容:国务院发布扎实稳住经济的一揽子政策措施;国务院联防联控机制:精准规范开展消毒;6月1日起部分乘用车购置税减半;白鹤滩水电站百万千瓦机组投产过半。
世卫组织:全球30个国家和地区报告550多例猴痘病例
世卫组织表示,全球已有30个国家和地区报告550多例确诊猴痘病例。猴痘的全球公共卫生风险评估为中等。
一课译词:坐立不安
“坐立不安”,汉语成语,坐着站着都不安稳,形容心情烦躁不安的样子。可以翻译为“be fidgety or restless”。
每日一词∣潮光互补智能光伏电站 solar-tidal intelligent photovoltaic power plant
中国首座潮光互补型智能光伏电站——国家能源集团龙源浙江温岭潮光互补型智能光伏电站5月30日实现全容量并网发电,标志着中国在海洋能源综合利用、新能源立体式开发建设等方面取得新成效。据了解,该电站总装机容量100兆瓦。
TED演讲:盲目乐观到底好不好?
虽然乐观有非常多的好处,但基于人内心不理性的因素,有时也会让人盲目。如果你是一个盲目乐观的人,一定要看到最后。
我国将加快推进重大外资项目 进一步稳住和扩大外商投资
近日,国务院印发《扎实稳住经济的一揽子政策措施》,指出要加快推进重大外资项目,积极吸引外商投资。
每日新闻播报(June 1)
今日播报内容:2022年全国高考报名1193万人;国家统计局:5月PMI有所回升;上海6月1日起全面恢复正常秩序;国办发文力促外贸保稳提质。
加拿大将立法禁止进口、买卖和运输手枪
加拿大总理特鲁多宣布将立法禁止进口、买卖和运输手枪,涉嫌家暴或刑事骚扰的枪支所有者将被吊销持枪许可证。