专家:中国有望实现全年经济增长目标
经济学家认为,在政府采取有效措施控制疫情和稳定市场预期的前提下,中国今年可能实现5.5%左右的年度增长目标。
每日新闻播报(May 9)
今日播报内容:一季度服务贸易增速达25.8%;上海重点企业复工率超过70%;美联储宣布加息50个基点;超半数美国人曾感染新冠。
英国研究:严重新冠感染可使大脑老化20年,智商降低10个点
剑桥大学的科学家评估了新冠病毒感染可能对人类认知能力造成的损害。研究结果显示,患者认知能力丧失的程度相当于“衰老20年”。
一课译词:根深蒂固
“根深蒂固”,汉语成语,比喻根基牢固,不可动摇。可以翻译为“ingrained,deepseated,或deeply rooted”等。
国家将大力帮扶中小微企业 多措并举保市场主体
国家将从减税退税降费、缓缴社保费、纾困专项资金、普惠小微贷款等多个方面帮扶中小微企业和个体工商户。
面试题目答不上来别说“不知道”!你应该这样回答……
求职面试准备得再充分,也总会有让你答不上来的问题。你应该诚实地回答“不知道”,还是有其他更好的回答方式?
一课译词:一应俱全
“一应俱全”,汉语成语,意思是应有的一切都很齐全,指应有尽有。可以翻译为“available in all varieties"。
专家预测:中国经济将在近期回升
分析人士5月5日表示,预计中国经济将保持其韧性,并可能在未来几个月内实现回升。
每日一词∣五四青年节China's Youth Day
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平5月2日给中国航天科技集团空间站建造青年团队回信,向航天战线全体青年致以节日的祝贺。习近平强调,希望广大航天青年为我国航天科技实现高水平自立自强再立新功。
每日新闻播报(May 6)
今日播报内容:'五一'假期国内出游1.6亿人次;我国在珠峰架设世界最高气象站;去年农民工月均收入4432元;美国务卿布林肯新冠检测阳性。
Are you woke? 觉醒
Being woke意思是政治上的觉醒,意识到社会的不公,比如种族不平等。
伤心的人真的别听慢歌吗?
心理学研究发现,听悲伤的音乐可以治愈受伤的心灵,帮助你尽快走出阴霾。
每日新闻播报(May 5)
今日播报内容:近10年中国净增1亿户市场主体;西部陆海新通道物流网络拓展;气候变化和农耕导致昆虫数量剧减;专家:接吻有益口腔健康。
每日一词∣高校毕业生就业促进周 college-graduate employment promotion week
教育部4月28日表示,将于5月9日至15日举办2022届高校毕业生就业促进周活动。促进周期间,各地各高校预计将举办各级各类线上线下招聘会超过1.5万场。
一课译词:丢三落四
“丢三落四”,汉语成语,意思是不是丢了这个,就是忘了那个,形容做事马虎粗心。