English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 流行新语

“森女”英文怎么说

[ 2010-02-22 15:38]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

还在讨论“宅女”、“鱼干女”吗?那你就out啦。现在在时尚界大行其道的是“森林系女孩”,简称“森女”,她们享受当下的幸福,不崇尚名牌,衣着有如走出森林的自然风格。记住哦,她们的英文名字叫做mori girl。

“森女”英文怎么说

Mori girl is buzzword originated from a social networking website in Japan two years ago, referring to women in their 20s who pursue a simple and natural lifestyle. Mori in Japanese means "forest" and a Mori girl is a girl who looks like she lives in forests.

“森女”是两年前源于日本一个社交网站的流行语,指二十多岁,追求简单、自然的生活方式的女孩子。在日语里,mori是“森林”的意思,那么“森女”(Mori girl)就是指看似生活在森林里的女子。

You might have seen her dressed in earthy colors that attest to an artistic sensibility at one with nature. She's part Little Red Ridinghood (although she prefers dark blue, dark green or bordeaux brown to bright red), part Marie Antoinette pastoral fantasy, part Alice in Wonderland.

你可能看到过她身穿大地色的衣服,彰显其崇尚自然的审美情趣。她身上有一部分像小红帽(虽然她并不喜欢鲜艳的红色,而比较偏爱深蓝、深绿或红棕色),一部分像玛丽•安托妮特(编者注:又名《绝代艳后》,讲述一位法兰西王后的一生的一部电影)的田园式幻想,还有一部分像梦游仙境的爱丽丝。

相关阅读

“必剩客”英语怎么说

“宅男/女”英语怎么说

危机时尚达人 recessionista

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn