English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 译通四海> 翻译经验

“这里”和“那里”到底是“哪里”?

[ 2010-08-10 15:35]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

有一个英语谜语:What's the difference between here and there? 答案是A little tea。这里的little tea是一个双关语(pun),指字母t。实际上,恐怕here和there的“距离”很大,远不是“这里”和“那里”所能表达。比如:We are here today, and there tomorrow.的意思不是“我们今天在这里,明天在那里”,也不是哀叹四处漂泊流浪的意思。这一句话颇具哲理,比喻人生苦短(there有点“另一个世界”的含义),和汉语“人生如朝露”的意思相似。

有一本书的书名是From Here We Can Get There,内容是讲主人公到异国他乡后如何克服巨大的文化差异,渐渐融入该国社会的经历,中文译为《鸿沟是可以逾越的》,可为神来之笔。

Here和there在英语中均是常用词,基本意思是“这里”和“那里”。如: It's five minutes' walk from here.(离这儿只有5分钟的路程。)Here is the story.(情况是这样的。)I disagree with you there.(在那一点上,我不同意你的看法。)

这两个词有许多习惯用法,尤其在口语中能表示多种含义,如:Here we are.(就这儿,到了。)Here you are.(给、拿着、这就是你要的。顾客付钱时可以这样表达,售货员将商品交给顾客或找钱时也可如此使用)。

Here's (a health) to you.是敬酒时用语,相当于“敬你一杯(为你的健康干一杯)”。而There you are.的意思比较多,可以表示“你说/猜对了”或者“这回可让我逮住你了”,有时也可表示“瞧,我说对了吧。”There you go again.则是“你又来这一套了!”

Are you there? 是打电话时的常用语,意思是“你能听得见我的话吗?”(不能译成“你在那儿吗?”)So there.的意思是“就这样了。”或“这就是我的最后决定。”此外,There, there! 是一种表示安慰的口头语,相当于“好了,好了”、“得了”。

英语中,不少习语也同here和there有关,例如:(every) here and there意为“到处”;neither here nor there则是“无关紧要”、“不相关”,如:What you have said just now is neither here nor there. (你刚才说的都是题外话。)

相关阅读

“宣传”如何翻译?

陈德彰:英汉语言的动态与静态

最容易被译错的标题:Live and learn

被“代表”如何译?

(来源:21世纪英语  作者:陈德彰  编辑:Julie)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn