北京市人民政府外事办公室和北京市民讲外语活动组委会办公室联合出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。
热菜类 Hot Dishes
牛肉 (Beef)
酱炒牛柳条 Sautéed Beef Fillet in XO Sauce
阿香婆石头烤肉 BBQ Beef with Spicy Sauce
霸王牛排 Superior Grilled Steak
白灵菇牛柳 Sautéed Beef Fillet with Mushroom
白灼肥牛 Boiled Beef Slices
爆炒牛肋骨 Stir-Fried Beef Ribs
彩椒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Bell Peppers
菜胆蚝油牛肉 Sautéed Sliced Beef and Green Vegetable in Oyster Sauce
菜心扒牛肉 Grilled Beef with the Heart of Green Vegetable
菜远炒牛肉 Sautéed Beef with Green Vegetable
陈皮牛肉 Tangerine-Flavored Beef
豉油牛肉 Steamed Beef in Black Bean Sauce
豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce
川北牛尾 Braised Oxtail in Chili Sauce, North Sichuan Style
川汁牛柳 Sautéed Beef Tenderloin in Chili Sauce, Sichuan Style
葱爆肥牛 Sautéed Beef with Scallion
(东来顺)精选牛上脑 Donglaishun Superior Beef Brain
(东来顺)精选牛眼肉 Donglaishun Superior Beef Eyes
(东来顺)精选雪花肥牛 Donglaishun Superior Beef Slices
豆豉牛柳 Braised Beef Fillet in Black Bean Sauce