English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 分类词汇

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)

[ 2014-05-12 17:30] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

 

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)

红豆姜撞奶

Ginger milk with red bean

 

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)

莲子龟苓膏

Lotus seed tortoise jelly

 

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)

木瓜雪耳羹

White fungus broth with papaya

 

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)

鹌鹑蛋白果糖水

Quail egg white sweet soup

 

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)

黄糖糍粑

Glutinous rice cake with brown sugar

 

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)

猪脚姜

Stewed pig’s feet with ginger

 

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)

冬瓜荷叶煲老鸭

Boiled old duck with winter melon and lotus leaf

 

相关阅读

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之三(组图)

“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之二(组图)

“舌尖上的中国”第二季美食英文说法抢鲜看(图)

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

上一页 1 2 3 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn