您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“主题曲”怎么说
[ 2007-09-12 10:32 ]

有个朋友曾经说,一首好的主题曲能够配合剧情,为电影或电视剧本身增色不少,有时甚至可以成为电影或电视剧的灵魂。比如说韩剧《浪漫满屋》的主题曲《命运》、电影《泰坦尼克》的主题曲《我心永恒》。那么,“主题曲”怎么说?

请看《中国日报》的一则报道:

A 39-year-old disabled woman, who sustains herself through music, hopes to be able to record the theme songs for TV serials.

Paralyzed since the age of nine, Fu Zhiyan of Wuhan, Hubei Province, has been confined to bed for the past 30 years. But, raising her head with great difficulty, she sings into a mike for at least five hours a day to upload her songs onto the Internet.

报道中说,湖北武汉的一位残疾妇女靠音乐的支撑活着。她每天对着麦克唱至少五个小时,然后把歌传到网上。现在,她希望可以为电视剧唱主题曲。

这里的“theme songs”指的就是“主题曲”。另外,主题音乐叫“theme music”。

(英语点津 Linda 编辑)

 
 
讨论本文 (total 0)  保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
新词新译

48小时内最热门

     
  “抛媚眼”怎么说
  Click《人生遥控器》(精讲之九)
  布什又犯口误 称APEC为OPEC
  Dirty work:扮“白脸”
  Click《人生遥控器》(精讲之八)

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn