当前位置: Language Tips> 商务职场> 入职

职场电邮礼仪

2009-12-29 15:16

分享到

 

陈豪(C)在美国ABC公司工作,他经常要用电子邮件和公司内外的人联系。今天他见到了一个他不认识的英文词,所以就去请教美籍华人Mary(M).

(Office ambience)

C: Hey, Mary,我知道etiquette这个词的意思是礼节,礼貌。可是,什么是netiquette?

M: Netiquette是人们新创造的一个词.意思是网上礼节,也就是good behavior on the Internet。

C: 网上还有礼节! Why don't you give me an example.

职场电邮礼仪

M: 比如说,你最好不要全用大写来写email. If you type in all capital letters, people would think you are shouting your message.

C: 噢,怪不得那天销售部的Robert问我:Why did you yell at me? 可有的人给我email全用小写,那是什么意思呀?Whisper?说悄悄话呀?

M: No. 那天财务部的Kevin不是给我们俩写的email都用小写吗?全用小写一般是不正式的,like chatting with your friends.

C: Email本身就是不正式的。

M: That's true, but that does not mean you can ignore appropriate etiquette.

C: 我想知道还有哪些网上礼节。

M: 首先,在你送出e-mail 之前,check if there are mistakes such as spelling, grammar, punctuation and word choice. If your e-mail is sloppy, you will be perceived as sloppy and disrespectful to the recipients.

C: 我有两次发e-mail给客户时忘了附件,几个客户马上回e-mail问我:What attachment?

M: 是呀,一旦e-mail发出去以后,你就没法收回了.发现错误后最好的办法就是纠正错误,再重新发一次。你应该在subject line里写:corrected version with attachment included.

C:下回我一定这样做。

M: 最好是不要出这样的差错。Before you hit the send button, check your spelling, grammar, punctuation and word choice. Sloppiness gives people a bad impression and is disrespectful to others. When mistakes are found, correct them and resend the e-mail. Typing in all capital letters seems that you are shouting, or typing in all lower keys are like chatting with your friends.

(来源:VOA中文网,编辑:Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn