当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
分享到
1月28日,最高人民法院第一巡回法庭在广东省深圳市正式揭牌成立。巡回区为广东、广西、海南三省区。最高法设立巡回法庭是党的十八届四中全会作出的重大改革部署,具有重要而深远的意义。
The building for the first circuit court in Shenzhen is pictured here on Jan. 27, 2015. [Photo: CFP]
请看相关报道:
The First Circuit Court of China's Supreme People's Court (SPC) was inaugurated in Shenzhen, Guangdong province, on Wednesday as part of a reorganization designed to better allocate cases and work across the country's court system.
最高人民法院第一巡回法庭周三在广东深圳挂牌成立,此次整改旨在更好地分配全国法院系统中的案件与工作。
“巡回法庭”可以用circuit court 表示,是最高法派出的常设审判机构(adjudicatory organ)。最高法第一巡回法庭,巡回区为广东、广西、海南三省区,受理11类案件(hear 11 categories of case),全国范围内重大、复杂的第一审行政案件,(nationwide administrative cases of first instance),在全国有重大影响的第一审民商事案件(civil and commercial cases of first instance with significant influence across the country)等。
最高法巡回法庭的受案范围很广,但知识产权(intellectual property rights)、涉外商事(foreign-related commercial cases)、海事海商(maritime)、死刑复核(death penalty review)、国家赔偿(national compensation)、执行案件(ruling enforcement)和最高人民检察院抗诉的案件(cases of protests lodged by the SPC)仍暂时由设在北京的最高人民法院本部审理或者办理。
巡回法庭的主审法官(presiding judge)每两年进行轮换(rotate every two years),防止与地方形成利益关系。巡回法庭的建立将会使司法体系(justice system)更负责,更受公众信任。
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : 李克强:打造经济“双引擎”
下一篇 : 电子证据可作法庭呈堂证供
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn