当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
分享到
北京市交通委称9月为全年“最堵月”,而9月最后一周因为国庆和中秋双节的来临而成为“最堵周”。
请看《中国日报》的报道:
According to the Traffic Performance Index, which measures congestion on a scale of zero (smooth) to 10 (snarled), Beijing hit 8.5 during the evening rush hour on Wednesday and 9.1 on roads within Third Ring Road at 7 pm.
交通指数用0到10的数字来衡量交通拥堵程度,10为最严重。周三晚高峰时段,北京交通指数为8.5,而晚7点三环路的指数高达9.1。
Traffic Performance Index就是“交通指数”,是通过北京街头的4万余辆出租车实时回传的地理位置信息和车速,最终测算出来的。英语中描述“交通拥堵”的词有traffic jam、traffic congestion以及heavy traffic等,拥堵情况多出现在morning/evening rush hour(早、晚高峰时段)以及节假日之前的inbound and outbound travel season(进出城旅游季)期间。
为了缓解道路交通压力,北京市呼吁市民尽量选择public transport(公共交通)出行,对私家车先后实行了license-plate lottery(车牌摇号)和traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers(尾号限行)政策,另外,还考虑对车辆收取congestion fee(拥堵费)。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
点击查看更多新闻热词
上一篇 : 首艘“航母”入列
下一篇 : 大城市的“安全隐患”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn