当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
从昨天下午开始,浓重的雾霾又开始笼罩京城。不久前中科院出了一个研究结果,称汽车尾气及垃圾焚烧仅占PM2.5来源的4%,这一结果与此前环保部门公布的数据大相径庭,令人大跌眼镜。但很快中科院又发表声明称该研究的数据极大地低估了汽车尾气对PM2.5的“贡献”。
请看《中国日报》的报道:
Although scientists have not agreed on an exact percentage of vehicle exhausts' contribution to fine particulate matters in big cities, they do agree it is a major source of pollution.
尽管科学家们对于汽车尾气在大城市PM2.5(空气中的可吸入微小颗粒物)来源中所占百分比尚未达成一致意见,但他们一致认为汽车尾气是主要的空气污染源。
汽车尾气的英文表达是vehicle/automobile exhausts,它和soil dust(土壤尘)、fire coal(燃煤)、biomass burning(生物质燃烧)、waste incineration(垃圾焚烧)、industrial pollution(工业污染)一起被认为是北京PM2.5主要污染源。
目前为了减少汽车尾气,各大城市都开始实行restrictions on purchasing motor vehicles(机动车限购政策),同时通过charging higher prices for diesel fuel and parking(提高汽油价格和停车费)来提高机动车的usage costs(使用成本)。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : 方舟子起诉崔永元“诽谤”
下一篇 : 医学毕业生须接受“规范化培训”
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn