科学家承认“汽车尾气”是雾霾元凶

中国日报网 2014-01-16 14:30

分享到

 

从昨天下午开始,浓重的雾霾又开始笼罩京城。不久前中科院出了一个研究结果,称汽车尾气及垃圾焚烧仅占PM2.5来源的4%,这一结果与此前环保部门公布的数据大相径庭,令人大跌眼镜。但很快中科院又发表声明称该研究的数据极大地低估了汽车尾气对PM2.5的“贡献”。

科学家承认“汽车尾气”是雾霾元凶

 

请看《中国日报》的报道

Although scientists have not agreed on an exact percentage of vehicle exhausts' contribution to fine particulate matters in big cities, they do agree it is a major source of pollution.

尽管科学家们对于汽车尾气在大城市PM2.5(空气中的可吸入微小颗粒物)来源中所占百分比尚未达成一致意见,但他们一致认为汽车尾气是主要的空气污染源。

 

汽车尾气的英文表达是vehicle/automobile exhausts,它和soil dust(土壤尘)、fire coal(燃煤)、biomass burning(生物质燃烧)、waste incineration(垃圾焚烧)、industrial pollution(工业污染)一起被认为是北京PM2.5主要污染源。

 

目前为了减少汽车尾气,各大城市都开始实行restrictions on purchasing motor vehicles(机动车限购政策),同时通过charging higher prices for diesel fuel and parking(提高汽油价格和停车费)来提高机动车的usage costs(使用成本)。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn