“旅游交易会”上海闭幕 美国为“主宾国”

中国日报网 2014-11-17 14:34

分享到

 

昨日,2014中国国际旅游交易会在沪闭幕。据了解,本届旅交会规模超过2012年在上海举办的国际旅交会,共接待人数超8万人次,签订合同约3600份。

“旅游交易会”上海闭幕 美国为“主宾国”

 

请看相关报道

China International Travel Mart (CITM) 2014, the largest professional travel mart in Asia, was held from Nov 14-16.

亚洲最大规模的专业旅游交易会——2014中国国际旅游交易会于11月14日到16日举行。

 

旅游交易会的英文表达就是travel mart,mart的意思是“集市,商业中心”,全球最大零售商之一沃尔玛就是Wal Mart,要注意和shopping mall的mall(购物中心)相区分。

 

随着旅游行业的兴旺发展,本次旅游交易会也迎来了有史以来数量最多的overseas travel providers(海外旅游供应商)。今年的交易会美国是guest country of honor(主宾国)。

 

何为主宾国?

在展会上由主办方确定以某一国家(尤其是该国文化)为主题进行宣传,这个国家即是主宾国。主宾国除了参加展会以外,还有其他一些活动,比如要配合展会搞一些文化活动,像电影、各种文艺演出等,也就是说在同一个展会前后会有比较强大的宣传攻势。主宾国可以看成是第二个“东道主”。主宾国享受的各项待遇,是普通参展国所不能比拟的。

 

相关阅读

主宾国 guest of honor

友好城市 sister city

“自驾游”和“深度游”成黄金周旅游新趋势

“背包游”改变国人海外消费

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn