当前位置: Language Tips> 名著选读

被美国总统引用过的中国风

沪江英语 2015-06-29 10:08

分享到

 

  

被美国总统引用过的中国风

3.乔治﹒布什

  1989年美国总统乔治﹒布什在访华的欢迎晚宴上两度展示他的中国文化功底。在祝酒辞的一开始,老布什就说:

  “There's a Chinese proverb that says:“One generation plants a tree; the next sits in its shade.”

  有一个中国谚语这样说:前人栽树,后人乘凉,由此称赞中国人正在栽种改革之树,而且这一代人已经开始收获果实。

  随后,老布什提到他和芭芭拉在中国旅行的难忘经历,特别是杜甫的老家四川。

  老布什提到乘船经过三峡的经历时说:…where we relished the history of the Three Kingdoms and could almost hear the poet Li Bo's description of“the monkeys who screamed from the two sides without stopping.

  我们想起了三国故事,几乎听到了诗人李白“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”的描述。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn