当前位置: Language Tips> 双语新闻
Talking proper: the language of U and Non-U
分享到
Before the meal
宴会前
Should you be lucky enough to receive a return invitation, never arrive by bus. Should necessity require you to make use of public transport, be sure to muddle the terms bus and coach (properly, the former is used in towns and the latter in the country) to show that you are unaccustomed to such degradations.
要是你幸运地收到回访邀请,千万别坐公交去。就算迫不得已,也要故意用错bus和coach(它们的正确用法是,bus是市内公交,而coach是城际公交),这样才能显得你对这些屌丝交通工具不熟。
On arrival, ensure that you praise your host’s lovely house rather than home.
到达后别忘了称赞主人的房子,要说lovely house,别用home这个词。
Never refer to a room as the lounge, since for U speakers lounges are found only in hotels.
千万别管房间叫lounge,对上流社会的人来说,只有旅馆里的房间才叫lounge。
When introduced to strangers, the correct response to ‘How do you do?’ is to repeat the phrase. Giving an answer, such as ‘Fine thanks’, is a major faux pas.
被介绍给陌生人时,如果对方说“How do you do”,正确的回答是重复“How do you do”。“Fine thanks”之类的回答可是很失礼的哦。
上一篇 : 偷吸烟遭谷歌街景图“出卖”
下一篇 : 日本稻田里种出“贱熊泰迪”
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn