当前位置: Language Tips> 双语新闻

芬兰一城市为新生发应急礼盒

Finnish city hands out 'survival box' to new students

中国日报网 2015-09-11 08:55

分享到

 

A Finnish city is handing out "survival packs" to new students, taking inspiration from the country's famous baby starter boxes.
芬兰一座城市给新生派发“应急礼包”,灵感来自芬兰著名的新生儿大礼包“育婴宝盒”。

芬兰一城市为新生发应急礼盒

The city of Lahti has packaged up a selection of essentials for new arrivals to its universities and colleges, helped by contributions from local businesses, national broadcaster Yle reports. More than 1,000 students have received one of the kits so far. And just like the parcels given to expectant mothers across the country, Lahti's offering comes in a modest cardboard box.
据芬兰广播公司(Yle)报道,拉赫蒂(Lahti)市的大学和学院为新生挑选和打包了一些必备品,这些必备品由当地企业赞助。目前,已有1000余名学生领取了礼盒。和赠送给芬兰全国的准妈妈的“育婴宝盒”一样,应急礼盒也采用硬纸板箱包装,看上去并不起眼

Among the items new students will find inside is a bus pass for trips around the city, some locally produced sheets and socks, and a pack of porridge, Yle says. Students can also tuck into the popular Nordic snack salmiakki - a sour, salty liquorice. The survival pack is meant to introduce students to the delights of Lahti while also serving as a marketing opportunity for businesses in the city.
芬兰广播公司报道称,“应急礼盒”里有一张市内公交卡、当地制造的床单与袜子还有一罐粥。学生们还可以尽情享用芬兰人气零食salmiakki——一种酸中带咸的甘草糖。这个应急礼盒不仅向新生展现了拉赫蒂的独特风情,也为当地企业打了个广告

"There has been some swapping going on," says Mari Rosberg from Lahti University of Applied Sciences, adding that someone was willing to swap their porridge for some ice hockey tickets. Ms Rosberg adds that other cities have also been in touch to enquire about the kits.
拉赫蒂应用科学大学(Lahti University of Applied Sciences)的玛丽•罗斯伯格(Mari Rosberg)说:“有的学生用礼盒里的物品以物易物。”她表示,有人愿意拿自己的粥交换冰球比赛门票。罗斯伯格还说,其他城市也纷纷联系他们打听礼盒的事情

While Yle reports that students have been giving the box "rave reviews", local newspaper Etela-Suomen Sanomat has a few ideas for some useful additions. After 900 reports of bicycle thefts in Lahti last year, the paper thinks a bike lock would be pretty handy. And given many students' fondness for a drink, they suggest a bottle of fizzy orange pop is included as a guaranteed hangover cure.
芬兰广播公司报道称,应急礼盒被学生“疯狂点赞”。不过,当地的《南芬兰日报》(Etela-Suomen Sanomat,以下简称《日报》)建议礼盒增加一些有用的工具。鉴于去年拉赫蒂市接到900起单车盗窃的报告,《日报》觉得一把单车锁能免去不少烦恼。另外,由于不少学生喜欢喝上几杯,《日报》建议礼盒内容添加一瓶橘子汽水,当作解酒利器

Vocabulary

liquorice甘草糖

rave:盛赞的

英文来源:BBC

译者:garywguo

审校&编辑:刘明

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn