南京大屠杀档案入选“世界记忆名录”

中国日报网 2015-10-10 10:18

分享到

 

根据联合国教科文组织10月9日发布的消息,南京大屠杀档案正式列入世界记忆名录。

南京大屠杀档案入选“世界记忆名录”

Visitors pay tribute to war victims at The Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese Invaders in Nanjing, East China's Jiangsu province. In the Nanjing Massacre, more than 300,000 people were slaughtered and 80,000 women were raped by Japanese invasion troops. The horror began on the morning of December 13, 1937, when the Japanese Imperial Army captured Nanjing. [Photo/IC]

请看《中国日报》的报道:

A total of 47 new nominations, including Documents of the Nanjing Massacre from China, are inscribed on the Memory of the World Register by the International Advisory Committee of UNESCO's Memory of the World Programme, announced Friday UNESCO in a press release.
联合国教科文组织10月9日公布了47个入选联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会《世界记忆名录》的项目名单,其中,中国的南京大屠杀档案榜上有名。

世界记忆名录(Memory of the World Register)是指符合世界意义、经联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会(International Advisory Committee of UNESCO's Memory of the World Programme)确认而纳入的文献遗产(documentary heritage)项目。

根据世界记忆项目的定义,文献遗产指的是具有信息内容和载体的一份、或有逻辑连贯性的一组文献,如一个集合(a collection)、馆藏(a holding)或档案全宗(an archival fonds)。

在总共47个入选项目中,中国申报的南京大屠杀档案(Documents of the Nanjing Massacre)入选,但另一份慰安妇档案(Archives about "Comfort Women")遗憾落选。

南京大屠杀档案共分三部分,分别包括1937年至1938年,日本侵略军占领南京期间大肆杀戮中国军民和平民的档案(the period of the massacre);1945年至1947年,对日本战犯调查和审判的档案(documents of the post-war investigation and trials of war criminals);以及1952年至1956年,中华人民共和国司法机构提供的文件(files documented by the judiciary authorities of the People's Republic of China )。

至此,在被列入“世界记忆名录”的346份文献和文献集合中,来自中国的已达到10份。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn