当前位置: Language Tips> 流行新词

零售业渐入“全渠道”时代

中国日报网 2015-10-20 16:02

分享到

 

俗话说商场如战场,如今,随着科技的发展,购物手段不再拘泥于某一形式。为了给顾客提供便利、创造最佳购物体验,商家纷纷拓宽销售平台开展多种模式,向全渠道模式发展。

零售业渐入“全渠道”时代

The adjective omnichannel is used to refer to "a type of retail which integrates the different methods of shopping available to consumers", e.g. online, in a physical shop, or by phone.
Omnichannel(全渠道的)是形容词,指“一种综合了多种顾客购物手段的零售形式”,如网络、实体店、电话零售。

The word comes from the combination of omni- ('all') and channel. A similar term with a different meaning is multichannel, which refers to something that 'employs or possesses many television or communications channels.
该词由omni-(意为“所有、全部”)和channel(渠道)合并而成。"multichannel"与之类似,但意思不同,这个术语是指“运用或占有多种不同的电视或通信渠道”。

For example:

80 percent of sales for omnichannel retailers happen in the offline world.
全渠道零售商8成的销售额是在线下世界完成的。

(中国日报网英语点津 丁一)

上一篇 : 私人定制的“微交通”时代
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn