当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
国家卫生计生委、国家中医药管理局近日印发《关于进一步规范社区卫生服务管理和提升服务质量的指导意见》,提出到2020年,各地要力争实现让每个家庭拥有一名合格的签约医生,每个居民有一份电子化的健康档案。
图片来源于网络
请看相关报道:
China is making efforts to arrange family doctors for every household in the country by 2020 and establish electronic personal health documents for each Chinese resident.
中国力争让每个家庭拥有一名家庭医生,每个居民有一份电子化的个人健康档案。
“家庭医生”(family doctor),也叫全科大夫(general practitioner, GP),是对服务对象实行全面的、连续的、有效的、及时的和个性化医疗保健服务和照顾的新型医生。
国家卫计委发布了规范社区医疗服务(community-level medical services)的指导意见,要求各地改善社区医疗设施(improve medical facilities)、提高医疗服务质量,加强社区基本医疗和公共卫生服务能力建设等。
指导意见明确,大力推进全科医生转岗培训,充实全科医生队伍。加强社区医院和诊所医务人员(medical staff at community-level hospitals and clinics)的培训和继续医学教育,社区卫生技术人员每5年累计参加技术培训时间不少于3个月。
此外,“到2020年,每个家庭都要有一名签约医生”,这不仅将给民众提供触手可及的医疗保障,同时推广签约家庭医生制度,还有助于将病患分流、转诊,进而推进分级诊疗系统(hierarchical medical system)。
(中国日报网英语点津 刘秀红)
上一篇 : “针织涂鸦”现身魔都
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn