中国缴纳“联合国会费”比额升至全球第三

中国日报网 2015-12-25 10:52

分享到

 

 联合国大会23日晚通过了各国2016-2018年联合国会费与维和摊款的分摊比额。据此,在未来三年,中国将承担7.921%的联合国会费、10.2%的维和摊款。这是近年来中国分摊的联合国会费和维和摊款第二次大幅增加。

中国缴纳“联合国会费”比额升至全球第三

图片源自:参考消息网

请看相关报道:

China's growing clout in international affairs has seen it rise to become the third-largest contributor to the United Nations’ dues, according to a senior Chinese official to the global body.
据中国常驻联合国一位高级官员表示,中国在国际事务中的影响力大幅提升,一跃成为联合国会费第三大贡国。

联合国会费(United Nations' dues)由各会员国缴纳,联合国的经费大多来源于193个会员国所缴纳的会费。会费主要由经常性预算(regular budget)、维和费用(peacekeeping operations spending)和国际法庭费用三部分组成。

其中,经常性预算用于支付维持机构正常运转所需的经常性开支,会费分摊比例(scale of assessments)由联合国大会根据会费委员会的建议,分摊给各个成员国,有效期通常为3年。

总的来说,联合国各成员国的会费按照“支付能力”的原则分摊,根据对国民生产总值(GDP)的估算以及若干调整数,包括外债(external debt)和人均GDP(per capita GDP)决定。

按照目前水平,中国已成为仅次于美国、日本的第三大会费国;仅次于美国的第二大维和经费贡献国。中国常驻联合国副代表王民表示,这是中国国际影响力(international influence)大幅提升的重要标志,中国将及时、足额缴纳会费(China will pay its dues on time, and "not a penny less")。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn