当前位置: Language Tips> 双语新闻
Social media users reveal their most creative and - in some cases downright dangerous - DIY fixes
分享到
Sometimes things break down and you just don't have the time, patience or money to get in the professionals.
有时候东西坏掉了,你却没有时间、耐心或者钱去请专业人士。
And while sometimes our DIY adventures can come out a success, more often than not they are either precarious or even utterly disastrous.
尽管有时我们的DIY创意很成功,但更多的时候它们很危险,甚至完全是场灾难。
But lucky for everyone, now that social media exists, we all can marvel in each other's hilarious quick-fixes online - and compare and contrast.
幸运的是,现在有社交媒体了,我们可以在网上看到别人脑洞大开的DIY,进行对比。
Busted shower head? Just poke some holes in a soda bottle.
淋浴喷头坏掉了?在碳酸饮料瓶上戳几个洞。
Have a habit of dropping books in the bath? All you need is a retractable dog's leash.
总是在厕所里掉书?你需要的只是一根可以自由伸缩的狗绳。
'Roommate punched a hole in his door. I fixed it,' wrote the poster.
“室友在门上打了个洞,我把它堵上了。”
This duct tape fan decided to take the term 'ceiling fan' a bit too literally
这位胶带爱好者告诉大家啥是真正的“吊扇”。
In absence of cash to repair a dent, this vehicle owner decided to get creative instead.
不想花钱修理凹痕,这位车主想了这么个点子。
Water wisdom: Who needs a plumber when you can heat your own water or fashion your own taps?
自己烧热水,做龙头,何须水管工?
One social media user shared this unsettling scene he spotted unfolding outside of his EasyJet plane.
飞机这样修,是不是心惊肉跳?
In one particularly concerning instance, a Twitter user was boarding a flight when he noticed something unsettling happening outside: a man wrapping duct tape around one of the engines. '
拍摄这张让人惊恐的照片时,这位推特用户正在登机,忽然看到惊人的一幕:有人正往引擎上缠胶带。
上一篇 : 2016政府工作报告双语全文
下一篇 : "石头、剪刀、布"出啥能赢?
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn