当前位置: Language Tips> 影音赏析

威猛乐队:Carelss Whisper

中国日报网 2016-04-05 14:02

分享到

 

威猛乐队:Carelss Whisper

Careless whisper(无心快语)是Wham!(威猛乐队)在1984年发行的一首单曲,推出后立刻受到听众力捧,在25个国家排行榜登顶,单曲销量六百万张。邓丽君、梅艳芳、苏永康、杜德伟以及谢霆锋等港台歌手都曾经翻唱过这首歌,由此可见其受欢迎程度。今天,小编拿这首歌出来不光是为了怀旧,还是因为最近在欧美热映的影片《死侍》(Dead Pool)在结尾时也用到了这首歌,我们就一起应个景吧!

 

Wham: Carelss Whisper

Time can never mend

The careless whisper of a good friend

To the heart and mind

If your answer's kind

There's no comfort in the truth

Pain is all you'll find

I should have known better, yeah

时间永远无法治愈

好友的无心快语

带来的伤害

你的回答是善意

可真相并不宽慰

你得到的只是痛苦

我早该知道

I feel so unsure

As I take your hand and lead you to the dance floor

As the music dies

Something in your eyes

Calls to mind a silver screen

And all its sad goodbyes

我毫无把握

我牵着你的手走入舞池

音乐停止

你的眼神

让我想起电影

还有片中伤感的告别情景

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know you're not a fool

I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

我不会再跳舞

愧疚的双足已无旋律感

欺骗并不难

可我知道你并不傻

我早该知道,不该骗你

浪费了难得的机会

以后不再跳舞

不会再像你我这样跳舞

Time can never mend

The careless whisper of a good friend

To the heart and mind

If your answer's kind

There's no comfort in the truth

Pain is all you'll find

时间永远无法治愈

好友的无心快语

带来的伤害

你的回答是善意

可真相并不宽慰

你得到的只是痛苦

我早该知道

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know you're not a fool

I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

Never without your love

What am I without your love?

我不会再跳舞

愧疚的双足已无旋律感

欺骗并不难

可我知道你并不傻

我早该知道,不该骗你

浪费了难得的机会

以后不再跳舞

不会再像你我这样跳舞

没有你的爱,不会再跳舞

没有你的爱,我是谁?

Tonight the music seems so loud

I wish that we could lose this crowd

Maybe it's better this way

We'd hurt each other with the things we want to say

今夜音乐似乎很吵

希望我们能逃离人群

或许这样也好

我们都用言语伤害了对方

We could have been so good together,

We could have lived this dance forever

But now, who's gonna dance with me?

Please stay

我们在一起该会很好

我们本可以一直这样跳下去

如今,谁还会与我共舞?

请别走

I'm never gonna dance again

Guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend

I know you're not a fool

I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I'd been given

So I'm never gonna dance again

The way I danced with you

我不会再跳舞

愧疚的双足已无旋律感

欺骗并不难

可我知道你并不傻

我早该知道,不该骗你

浪费了难得的机会

以后不再跳舞

不会再像你我这样跳舞

Now that you're gone

Now that you're gone

Now that you're gone

What I did that was so wrong

So wrong that you had to leave me alone

你已离开

你已离开

你已离开

我犯了这样的错

错到已无法挽回你

 

威猛乐队:Carelss Whisper

威猛乐队由两位小学时代的好友组成,他们是乔治·迈克尔(George Michael)和安德鲁·维治利(Andrew Ridgeley)。 从小他们便热衷于音乐。高中毕业后,他们失业在家,但这也使得他们能更加致力于歌曲的创作。1982年,他们写了一首描述英国青年人中失业状况的歌曲《威猛轻敲》(《Wham Rap》),并以此获得了唱片公司的合约和公众的注意。不久,威猛的名字就开始出现在英美两地的流行歌曲排行榜上。

1984年,WhaM!乐队推出了它的第二张唱片专辑《Make it Big》,其中就有这首《Careless Whisper》。唱片推出后大受欢迎,有3个星期位居美国Billboard排行榜榜首,连续18个星期进入排行榜前10名。

(视频来源:音悦台,编辑:Helen)

上一篇 : Years & Years: Shine
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn