上海“绿色账户” 垃圾分类积分可换购商品

中国日报网 2016-12-13 12:43

分享到

 

“绿色账户”作为垃圾分类“上海模式”的核心内容推进已进入第四年。为提高绿色账户的活跃度和市民参与垃圾分类的积极性,上海绿色账户日前正式与蚂蚁金服支付宝公司合作。今后,拥有绿色账户的市民既可以参加绿色账户线下现场兑换,还可以通过互联网进行线上兑换,未来更能享受支付宝平台提供的各种公益产品。

上海“绿色账户” 垃圾分类积分可换购商品

请看相关报道:

People can now use Alipay to collect points for gifts by dumping their rubbish in the right bins.
人们可以通过垃圾分类投放在支付宝上获得积分并兑换礼品。

The incentive comes after Shanghai's greenery authorities teamed up with Alipay in the latest drive to spur interest in garbage sorting among young people.
上海绿化管理部门与支付宝合作推出这一激励措施,在年轻人当中推广垃圾分类。

The points collected can be exchanged for various coupons on Tmall supermarkets and businesses, the Shanghai Greenery and Public Sanitation Bureau said.
上海绿化和市容管理局表示,获得的积分可以换取天猫超市和店铺的各种抵用券。

上海“绿色账户”(green account)活动是以“普及垃圾分类知识(popularize the idea of garbage sorting)、鼓励再生资源回收(encourage recycling of renewable resources)、倡导低碳生活方式(promote low-carbon lifestyle)、助力绿色文化传播(spread the green culture)”为主旨的社会化绿色公益活动。

该活动以专项回收活动及绿色积分累积(recycling for green points)为主要形式,宣传垃圾分类知识,引导居民参与生活垃圾分类。市民只要每天将垃圾正确分类,就可以获得绿色账户积分,积分累积后,就可以在“绿色账户”的网站平台或微信公众号,兑换相关资源(如公园门票、生活用品等奖品)。

此次绿色账户与支付宝合作,市民就可以在手机上通过支付宝账户获得积分,同时,积分可兑换的抵用券也扩展到网络店铺的虚拟抵用券(virtual coupons),可兑换的商品种类也更加丰富,既方便了市民,同时也吸引更多年轻人参与。

垃圾有多种说法,除了garbage外,还有rubbish,waste,refuse以及trash都可以用来表示垃圾。Rubbish具体指明为干废料,如报纸、木料、罐头等。Garbage通常指湿的或有机物质,如剩余食物、腐肉杂物。Refuse、trash、waste是指上面两种废品,加上工业废品、建造废料、街道垃圾。Refuse亦指所有固体废料、阴沟残余,甚至于遗弃的车辆、冰箱。而我们随手丢弃的纸屑、果皮等杂物则可以用litter来表示。

【垃圾分类相关词汇】

垃圾分类 garbage sorting

分类垃圾桶 assorted dustbin

厨余垃圾 kitchen waste/garbage

可回收垃圾 recoverable garbage

不可回收垃圾 unrecoverable garbage

垃圾清理工 garbage collector

垃圾回收 garbage collection

垃圾处理场 garbage disposal plant

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn