当前位置: Language Tips> 双语新闻

特朗普公鸡雕像席卷中国

Donald Trump rooster statue takes China by storm

中国日报网 2016-12-29 12:50

分享到

 

作为一个行走的表情包,自带蜜汁喜感的特朗普真的为广大网友贡献了无数笑料。这不,为迎接即将到来的农历鸡年,近日中国山西太原一商场外立起一座巨型公鸡雕塑,好笑的是公鸡的发型、手势不禁让人联想到这位美国候任总统。商场工作人员表示,他们还将推出小型的特朗普公鸡模型以及系列周边商品。此外,一些淘宝店已经支持定制同款模型。

特朗普公鸡雕像席卷中国

What do you get when you cross the year of the rooster with the year of Trump?
当鸡年和特朗普年同时到来时会发生什么?

A "yuge" statue.
答案是一座“巨型”雕塑。

A giant rooster sculpture, sporting the President-elect's signature hairdo and hand gestures, has been erected outside a shopping mall in Taiyuan, in China's Shanxi Province.
中国山西省太原市的一家购物中心外立起了一座巨型公鸡雕塑,它拥有特朗普标志性的发型和招牌手势。

The sculpture was commissioned by the company that owns the mall and will be its mascot, Cao Mingliang, the deputy director of planning department from N1 ArtWalk Mall, told CNN.
北美新天地N1购物中心设计部副主任曹明亮告诉CNN,这座雕塑是该商场所属公司命人建造用来做吉祥物的。

Cao said a series of products and smaller replicas will be available for sale in the future, though some are already being sold on Taobao, the Chinese e-commerce giant owned by Alibaba.
曹明亮称,未来商场将出售这一系列相关产品和小型公鸡模型,而有些产品已经在淘宝网上开售。淘宝网是阿里巴巴公司旗下的中国电商巨头。

Wei Qing, whose Shenghe Yangtai Business is selling replica roosters, told CNN he thought sculpture was hilarious.
魏青(音译)的盛和洋泰公司正在销售特朗普公鸡模型,他对CNN表示,这真的很搞笑。

"I think the rooster is very cute and funny, the hairstyle and eyebrows look very much like Donald Trump. I'm sure it will attract a lot of customers," he said.
他说:“这只公鸡又可爱又滑稽,发型和眉毛都神似特朗普,我相信它会吸引很多顾客。”

At least four stores are selling the Trump rooster, with prices starting from $57 to a whopping $1,739 for a statue that's 32 feet tall.
至少有4家商铺上架了这款特朗普公鸡模型,起售价为57美元,而一只约10米高的模型售价高达1739美元。

特朗普公鸡雕像席卷中国

于是乎,小编顺手到淘宝上搜了一下,发现还真有好几家店铺都可以定制这款模型,售价从几百块到上万元不等,可以选择颜色和高度。

特朗普公鸡雕像席卷中国

当然,这也不是网上第一次贩卖特朗普周边了。

早在初选阶段,一些中国商家就从特朗普身上看到了商机,不少工厂开始生产印有“Dump with Trump”标语的特朗普厕纸,在阿里巴巴国际站上销售,买家还可以选择微笑、伸指头或者生气等不同的特朗普表情。

特朗普公鸡雕像席卷中国

特朗普公鸡雕像席卷中国

This isn't even the first avian doppleganger Trump has had in China this year.
这只公鸡甚至不是今年出现在中国的第一只和特朗普撞脸的禽类。

State-run People's Daily tweeted out an image of a bird sporting a similar hairdo to the President-elect last month.
上个月,中国官媒《人民日报》在推特上发了一张小鸟的图片,这只小鸟和特朗普拥有同款发型。

特朗普公鸡雕像席卷中国

Trump-related products and gag gifts have proliferated since the real estate mogul announced his candidacy for president.
自从特朗普宣布竞选总统后,就涌现出大量的特朗普周边产品和恶搞礼品。

The most iconic - the "Make America Great Again" hat - would eventually go on sale on the Trump campaign website.
其中最具代表性的是“让美国再次伟大”帽子,这款帽子最终在特朗普竞选网站上发售。

而就在不久前,借着圣诞节这个圈钱的好时机,特朗普团队在亚马逊网站上也推出了小红帽同款圣诞土豪版周边。这款镶着14k金金边的小红帽圣诞挂件印有“让美国再次伟大”的竞选口号,售价高达149美元!

特朗普公鸡雕像席卷中国

Vocabulary

replica: 仿制品
doppelganger: 面貌极相似的人
avian: 鸟类的

英文来源:CNN
翻译:董静
编审:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn