当前位置: Language Tips> 双语新闻

企业大佬们的“两会声音” 谁说出了你的心声

Voices of entrepreneurs from the two sessions

中国日报网 2017-03-07 15:14

分享到

 

Pony Ma, founder and CEO of Tencent
腾讯创始人兼首席执行官 马化腾

企业大佬们的“两会声音” 谁说出了你的心声

Key words: Digital economy; Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area; safety of minors online; protection of personal information; digital culture industry; big data, cloud computing; and urban environmental protection
关键词:数字经济;粤港澳科技湾区;未成年人健康上网;个人信息保护;数字文化产业;大数据,云计算;城市环境保护

The Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area is home to China's leading tech industries and financial services, as well as a manufacturing hub. Favorable policies should be introduced. The adoption of preferential tax rebate policies in the area should be encouraged to promote growth, and entry threshold between the Chinese mainland and Hong Kong should be loosened to retain talent.
粤港澳湾区是国内一流的科技产业、金融服务业及制造业的中心,应给予该地区政策倾斜。政府应鼓励在粤港澳湾区实行优惠退税政策从而促进经济增长、放松内地与香港之间的准入门槛以留住人才。

上一篇 : 《美女与野兽》或遭俄禁映
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn