当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(3.4-10)

CHINADAILY手机报 2017-03-13 14:49

分享到

 

6. 全域旅游
all-for-one tourism

一周热词榜(3.4-10)

请看例句:

In the Government Work Report he delivered on Sunday, Premier Li Keqiang called for improved tourist facilities and services, and for a big push to develop rural tourism, recreational tourism and all-for-one tourism.
国务院总理李克强在5日所作的政府工作报告中呼吁完善旅游设施和服务,大力发展乡村、休闲、全域旅游。

所谓"全域旅游(all-for-one tourism)",是指将一个区域作为旅游目的地(tourist destination)来建设和运作,实现区域资源有机整合、产业融合发展(integrated development)、社会共建共享,以旅游业带动和促进经济社会协调发展(promote coordinated development of the economy and society)。突破行业、部门、区域局限,把旅游业放到推进新型工业化、城镇化、信息化和农业现代化(promote a new type of industrialization, urbanization, IT application and agricultural modernization)的大格局中来谋划,促进旅游业与生态、文化、体育等产业深度融合(deep integration),形成多点支撑的(be driven by multiple props, be brought by multi-stimuli/multiple driving forces)大旅游发展格局。在"全域旅游"格局中,到处都是风景(scenery/landscape),而非到处都是景点景区(scenic spots and tourist sites);到处都有接待服务(reception services),而非到处都是宾馆饭店。

分析人士指出,"全域旅游"首次写入政府工作报告,契合了当下旅游业的发展趋势(in accordance with the current tourism trend),是对未来我国旅游业发展的重要引导(a significant guidance to the development of China's tourism in the future),旅游将从传统旅游发展到"旅行",进而发展到"旅居(sojourn)"。国家旅游局局长李金早表示,我国旅游正从"景点旅游"向"全域旅游"转变。在我国旅游发展的初级阶段,主要是建景点、景区、饭店、宾馆。然而旅游业发展到现在,已经到了全民旅游(mass tourism)和个人游(independent travel, individual tour)、自驾游(self-driving tour)为主的全新阶段,传统的景点旅游(tourism at scenic spots)模式已不能满足现代大旅游发展的需要。

[相关词汇]

高端游 high-end travel

深度游 in-depth travel

跟团游 package tour

旅游收入 tourism revenue

长线目的地 long-haul destination

旅游从业人员 tourism service provider

出境游 outbound trip, trip to overseas destination

旅游不文明行为 inappropriate/uncivilized tourism behavior

(来源:CHINADAILY手机报,编辑:丹妮)

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn