“共享充电宝”亮相西安,一小时一元

中国日报网 2017-04-18 13:44

分享到

 

共享充电宝正迅速占领西安一些商业密集区域。如果你在餐厅门口或者商场的拐角处留意,就会发现多了名为“租借充电宝”的自助机器,扫码付费就可以租赁使用充电宝。

“共享充电宝”亮相西安,一小时一元

Sharable chargers are available at 37 sites in Xi'an, including restaurants and shopping malls. Users can scan a QR code on a machine to rent a convenient power source to provide a jump-start. They need to make a deposit of 100 yuan, or waive the deposit if their Alipay-based Sesame Credit score is over 600.
在西安,包括餐厅和商场等37处商业区域都出现了共享充电宝。用户只需扫描机器上的二维码便可租到一个便携式电源,给电子设备充电。使用之前,用户需支付100元押金,如果芝麻信用在600分以上,则可免押金使用。

“共享充电宝”亮相西安,一小时一元

在共享单车、共享汽车之后,共享充电宝(sharable chargers)也进入了人们的视野。基本租用规则为,押金100元(支付宝芝麻分600分以上可免押金),充电宝归还后押金退回账户。首小时使用免费(free for the first hour),之后为1元/小时,最高一天10元封顶。另外,该租赁柜机还出售充电数据线(charger cable),10元一条。

充电宝损毁无法归还到机柜时,机柜智能识别会开启下方的回收仓口(recycling window),用户放入后押金退还。如果用户持续不归还,就会扣取押金,每天扣10元,直到扣完100元为止,免押金用户会在关联的支付账户扣款,也是扣完100元为止。

手机充电相关词汇:
充电器 charger
电源适配器 power adapter
车充 car charger
旅行充/墙充 wall charger/travel charger/home charger
座充 cradle dock desktop cradle/ charger dock
电池充电器 battery charger
充电器套件 charger kit
移动电源 portable power bank/emergency battery

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn