当前位置: Language Tips> 考试培训

四六级同义替换词汇

有道考神 2017-06-15 17:26

分享到

 

 

十六、情绪(feeling)

1.mood [mu:d]

【例句】People who struggle with excessive Internet use maybe depressed or have other mood disorder.

【翻译】过度使用互联网可能会导致抑郁症或其他情绪失控。

2.emotion [ɪˈməʊʃn]

【例句】A tide of emotion rose and clouded his judgment.

【翻译】心头涌起一阵强烈的感情,模糊了他的判断力。

3.sentiment [ˈsentɪmənt]

【例句】He found growing sentiment for military action.

【翻译】他发现支持采取军事行动的情绪日益高涨。

十七、吸引力 ( attraction )

1.appeal [əˈpi:l]

【例句】The game has lost its appeal.

【翻译】这个游戏失去了吸引力

2.fascination [ˌfæsɪˈneɪʃn]

【例句】Water holds a fascination for most children.

【翻译】水对多数孩子都有极大的吸引力。

3.charm [tʃɑ:m]

【例句】'Snow White and the Seven Dwarfs', the 1937 Disney classic, has lost none of its original charm.

【翻译】1937年迪斯尼推出的经典之作《白雪公主和七个小矮人》魅力不减当年。

4.lure [lʊə(r)]

【例句】The lure of rural life is proving as strong as ever.

【翻译】事实证明,乡村生活的魅力丝毫未减。

5.allurement [ə'ljʊəmənt]

【例句】Money is a kind of allurement for us.

【翻译】对我们来说金钱是种诱惑物。

6.temptation [tempˈteɪʃn]

【例句】Don't succumb to the temptation to have just one cigarette.

【翻译】不要经不住诱惑,只抽一支烟也不行。

十八、责任(duty)

1.responsibility [rɪˌspɒnsəˈbɪləti]

【例句】Responsibility and moderation were to be the keynotes of their foreign policy.

【翻译】责任和克制将是他们外交政策的核心

2.obligation [ˌɒblɪˈgeɪʃn]

【例句】Co-operation was more than just an attractive option, it was an obligation.

【翻译】合作不仅仅是诱人的选择,它也是一种责任。

3.accountability [əˌkaʊntə'bɪlətɪ]

【例句】Good management in the police cannot be divorced from accountability.

【翻译】对警察队伍的良好管理和应负的责任是分不开的。

十九、选择(choice)

1.option [ˈɒpʃn]

【例句】The menu changes weekly and usually includes a vegan option.

【翻译】菜单每周都有变化,通常包含可供严格的素食者选择的菜肴。

2.alternative [ɔ:lˈtɜ:nətɪv]

【例句】You have the alternative of riding or walking.

【翻译】你可以选择骑车或者步行。

3.preference [ˈprefrəns]

【例句】Parents can express a preference for the school their child attends.

【翻译】父母可以表达对自己孩子所上学校的偏好。

4.selection [sɪˈlekʃn]

【例句】There is a wide selection of food available.

【翻译】有很多可供选择的食物。

二十、契约协议(agreement)

1.contract [ˈkɒntrækt]

【例句】A formal contract is signed which is renewable annually.

【翻译】正式签订了每年可续签的合同。

2.pact [pækt]

【例句】A non-aggression pact will be signed between the two countries.

【翻译】两国将签署互不侵犯条约。

3.treaty [ˈtri:ti]

【例句】The treaty binds them to respect their neighbor's independence.

【翻译】条约规定他们必须尊重其邻国的独立

上一篇 : 四六级8条写作潜规则
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn