当前位置: Language Tips> 精彩视频

生孩子究竟有多痛苦?为什么80%的欧美产妇不用这么疼

中国日报网 2017-09-08 11:11

分享到

 

生孩子到底有多疼?

Quora上有人提问:“和人类经历的其他疼痛相比,生孩子到底有多痛?男人怎么才能理解女人承受了多少痛苦?”(How painful is childbirth compared to other pains a human can suffer?How could men empathise as to how much pain women endure?)

一位用户回答称:“这种痛是无可比拟的。生孩子将是你经历过最痛苦的事情。你可能和我一样也听说过,当你看到自己的宝宝时就会忘记那种痛苦。这根本就是一个来自地狱的谎言。你一辈子都不会忘记生产的痛苦。支撑我生二胎的唯一原因就是我会做剖宫产。如果要再一次忍受那种痛苦,我是绝对不会生的。”

生孩子究竟有多痛苦?为什么80%的欧美产妇不用这么疼

如果你觉得这个答案不够形象,不妨看看这段视频。

 

有人做了一项实验,用电流刺激模拟的方式让4位小哥体验分娩有多痛。实验人员在每位小哥的腹部、背部贴满电极贴,结果电流一接通,所有人都忍不住“哀嚎”,坚持不到10秒钟就无法忍受,要求停止实验。而很多真正的产妇却要忍受这种疼痛几小时,甚至数天。

生孩子究竟有多痛苦?为什么80%的欧美产妇不用这么疼

80% vs 10% 不是所有痛苦都是必要的

据中华医学会一份统计显示:对于分娩疼痛,约6%的初产妇感觉轻微疼痛,约50%的初产妇感觉明显疼痛,约44%的初产妇感觉疼痛难忍,甚至“痛不欲生”。

有人问,现代医学这么发达,就没有缓解分娩疼痛的方法吗?当然有,医生们早就找到了办法。

无痛分娩,医学上称为分娩镇痛,是使用各种方法使分娩时的疼痛减轻甚至消失。

视频里,小哥们口中高呼的epidural,全称为epidural anesthesia,即“硬膜外麻醉”,就是一种分娩镇痛方法。

据美国妊娠协会(The American Pregnancy Association)介绍:

Epidural anesthesia is the most popular method of pain relief during labor.
硬膜外麻醉是分娩过程中最常用的镇痛方法。

Epidural anesthesia is the injection of a numbing medicine into the space around the spinal nerves in the lower back. It numbs the area above and below the point of injection and allows you to remain awake during the delivery. It can be used for either a vaginal birth or a cesarean delivery (C-section).
硬膜外麻醉是将麻醉剂注入下背部脊神经周围区域。注射点上下部区域会被麻痹,产妇在分娩过程中可保持清醒。这种方法既可以应用于自然分娩,也可以应用于剖宫产。

生孩子究竟有多痛苦?为什么80%的欧美产妇不用这么疼

中国无痛分娩普及率低 认知不足是主因

事实上,无痛分娩技术早在20多年前就已成熟,目前在欧美国家的推广率高达80%以上,而在我国却不到10%。

据国家卫计委人口宣传教育中心主任姚宏文介绍,国内无痛分娩普及率低,与认知度不足有很大关系。很多孕妇和家属不知道有无痛分娩技术,而一些听说过无痛分娩的孕妇又担心这些方法会影响胎儿健康。

生孩子究竟有多痛苦?为什么80%的欧美产妇不用这么疼

对于这类担忧,湖北省妇幼保健院麻醉科主任余凌表示,大量临床实践证实,无痛分娩的麻醉药物剂量只有剖宫产手术麻醉药剂量的1/10甚至更少,风险比剖腹产要小;经由胎盘吸收的药物量微乎其微,对胎儿没有不良影响,更不会影响婴儿的大脑健康。

科普:

The most common side effect from epidural anesthesia is lowering of the mother's blood pressure. Less common side effects may include severe headache after delivery, difficulty urinating or walking after delivery and fever. A rare side effect is seizure.
硬膜外麻醉最常见的副作用是降低产妇血压。不常见的副作用可能包括分娩后剧烈头痛、分娩后步行、排尿困难,发烧等。罕见副作用为癫痫发作。

此外,由于麻醉镇痛对麻醉师的要求很高,需要其现场监控病人的用药、呼吸、体温、液压和血压等等各种指标。而国内医院麻醉医生人手紧缺,无法满足产科的需要,加之缺乏相关配套政策,这也是无痛分娩在中国鲜有开展的客观原因。

中国社会科学院专家李银河曾说过:“产妇分娩是否痛苦,反映了一个社会的文明程度。为产妇减轻痛苦,是对生命个体的尊重,也反映了一种生育文明。”

生育之痛并非女性携带的原罪,也不应该成为女性理所应当忍受的痛苦。希望无痛分娩未来能够在国内得到普及,让越来越多中国女性从生产疼痛中解放出来。

(编辑:董静)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn