当前位置: Language Tips> 双语新闻

HBO放大招啦!为防剧透《权游》要拍一堆假的大结局……

HBO will shoot multiple 'Game of Thrones' endings to throw off would-be leakers

中国日报网 2017-09-18 09:21

分享到

 

面对一波波来势凶猛的剧透泄密,HBO决定为《权游》拍摄多版结局,从而将悬念留到最后一刻。

HBO放大招啦!为防剧透《权游》要拍一堆假的大结局……

HBO has a big plan in place for throwing off would-be leakers intent on revealing the anticipated ending of "Game of Thrones." As the series heads into production for its eighth and final season, HBO programming president Casey Bloys has now said they plan on filming more than one ending.
为了防止《权力的游戏》万众瞩目的大结局被潜在泄密者剧透,HBO准备放个大招。该剧第八季也是最后一季已经投入制作,HBO节目部负责人凯西•博洛伊斯宣布他们计划拍摄多个结局。

据《The Morning Call》报道,博洛伊斯在墨瑞维恩学院表示:

"I know 'Game of Thrones,' the ending, they're going to shoot multiple versions so that nobody really know what happens. You have to do that on a long show. Because when you're shooting something, people know. So they're going to shoot multiple versions so that there's no real definitive answer until the end."
“据我所知,《权游》的结尾会拍多个版本,所以没有人知道真正的剧情。对于一部篇幅很长的电视剧来说,你必须得这么做,因为人们知道你都拍了什么。所以他们打算多拍几个版本,这样在谜底揭晓之前就不会有真正确定的答案。”

Nearly all of the major plot points of season seven were posted online for fans to see. Naturally some were concerned that a similar volume of leaks are inevitable for the final installment of "Game of Thrones."
第七季几乎所有的主要剧情都被发布在网上,剧透给粉丝。因此,自然有人担心,《权游》最后一季也会不可避免地发生类似规模的剧透。

HBO放大招啦!为防剧透《权游》要拍一堆假的大结局……

这些担心并不是多余的,因为早在上个月,网上就已经流传出据称是《权游》第八季剧本的文档。面对一波波来势凶猛的剧透,HBO选择拍摄多版结局,从而将悬念留到最后一刻。

Bloys sounds confident that the multiple fake-outs will throw people off the trail, but it's still very likely that leaks will seep through the cracks. Just for season seven, two full episodes made their way online ahead of the scheduled air dates — one was posted early accidentally by HBO Spain, and another stolen from HBO's India distributor. And that's not even counting the multiple production leaks and on-set videos and photos that were coming out.
博洛伊斯似乎很自信多个版本的假结局能迷惑众人,但是剧情泄露很可能防不胜防。仅仅就第七季而言,就有两集完整视频被提前发布在网上。其中一集是HBO西班牙意外提前发布的,另一集从HBO的印度发行商手中被窃取。而且这还不算众多的拍摄泄露和外景拍摄时流出的视频和照片。

对于不希望被剧透的观众来说,多版结局的保护措施的确是个好消息,只是希望不要道高一尺魔高一丈。

Other series' have employed similar tactics when it comes to major moments. AMC's "The Walking Dead" filmed several fake death scenes when a major character's fate was left in the balance between seasons.
其他电视剧也曾在关键时刻采用过类似招数。AMC电视台的《行尸走肉》在两季之间给剧中一位主角的命运留下了悬念,当时他们也曾拍摄多个死亡场景当做障眼法。

HBO放大招啦!为防剧透《权游》要拍一堆假的大结局……

在该剧第六季最后一集中,以瑞克•格莱姆斯为首的11位幸存者全部落入尼根之手,被迫在他面前跪成一排,尼根决定杀一儆百,看似随意地选中一人,将其棒杀。当时各种猜测与分析层出不穷,而制作单位为了保守这个秘密也是煞费苦心。

据媒体透露,制作方为了防止演员或工作人员剧透,每个人都拍了一遍被杀的戏,最后再由导演、制片人和编辑决定用哪个版本。

看过《行尸走肉》的同学们,还记得这一幕最后领便当的是谁吗?

HBO放大招啦!为防剧透《权游》要拍一堆假的大结局……

英文来源:商业内幕网
翻译&编辑:董静
审校:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn