当前位置: Language Tips> 双语新闻

澳洲帅哥穿西装跑马拉松 打破世界纪录

Man runs marathon in a three-piece woollen SUIT breaking the Guinness World Record for the fastest time

中国日报网 2017-09-19 08:31

分享到

 

上周日,2017北京马拉松开跑。本次比赛共有33个国家和地区的3万名运动员参加。在众多参赛选手中,不乏身着奇装异服者,引来众人围观。

澳洲帅哥穿西装跑马拉松 打破世界纪录

澳洲帅哥穿西装跑马拉松 打破世界纪录

澳洲帅哥穿西装跑马拉松 打破世界纪录

澳洲帅哥穿西装跑马拉松 打破世界纪录

而上周日的悉尼运动节上,一位在马拉松跑道上奔跑的青年特别引人注目。只见他穿着一整套灰色西装,白衬衫,打着领带,还带着墨镜,甚至头发都梳得油光锃亮,与旁边其他穿着运动装的选手们比起来,显得格格不入。

澳洲帅哥穿西装跑马拉松 打破世界纪录澳洲帅哥穿西装跑马拉松 打破世界纪录

别看他的衣着不太专业,人家最终的成绩可是很傲人的。最终,他以2小时44分29秒的惊人成绩,创下了穿西装跑马拉松的吉尼斯世界纪录。

我们来看看外媒对他的报道:

One very brave Sydney lawyer has broken a world record by running a marathon in a three-piece suit.
悉尼一位勇敢的律师身穿三件式西装跑马拉松,创下世界纪录。

Matthew Whitaker, 25, entered the Sydney Running Festival on Sunday with the aim of taking home a grander prize than just a fast time - which for him was an incredible two hours, 44 minutes and 29 seconds and a Guinness World Record.
25岁的马修-惠特克上周日参加了悉尼长跑节,他的目标不只是跑个好成绩,而是拿个大奖回家。最终,他以2小时44分29秒的惊人成绩,创下了穿西装跑马拉松的吉尼斯世界纪录。

In a tremendous feat the North Bondi local donned a woollen suit and tie one size larger than his actual size and set about running 42 kilometres in it.
来自北邦代的惠特克此次取得了惊人的成绩,他身穿比实际尺寸大一码的羊毛西装,完成了42公里的马拉松。

'The first half was fine, but the last 15-20 kilometres were really, really horrible,' Mr Whitaker told the Sydney Morning Herald.
他在接受《悉尼先驱晨报》采访时说:“前半段还好,但是最后15到20公里真的很艰难。”

澳洲帅哥穿西装跑马拉松 打破世界纪录

'It got really heavy and restrictive and slowed me down a fair bit.'
“西装变得很重并且限制了我,影响了我的速度。”

The lawyer had spent time training in the suit, running around Sydney's iconic Centennial Parklands and Bondi beach, but nothing could have prepared him for the grueling stint in sunny Spring weather.
这位律师花了很多时间穿着西装沿着百年纪念公园和邦代海滩跑步训练,但是悉尼的春天烈日当空,还是把他折磨得够呛。

While the rules stated he needed to wear a full suit with his top button done up at all times to break the record, Mr Whitaker was allowed to wear trainers.
根据规定,为打破世界纪录,他必须穿全套西装,全程衬衫最上面一颗纽扣都必须扣紧,不过他可以穿跑鞋。

In pictures from the event, which sees the Harbour Bridge shut down for the morning, the 25-year-old can be seen sweating straight through his pant legs.
从赛场照片可以看到,25岁的惠特克的汗水哗啦啦地顺着裤脚流出来。

Mr Whitaker admitted after the race that even dry cleaning it may not revive the standard work attire.
惠特克赛后承认,干洗也拯救不了这身西装了。

Incredibly he wasn't the only person trying to break that world record on the day - beating out Michael Tozer for the top spot.
当天,惠特克并不是唯一一位试图打破穿西装跑马拉松世界纪录的人,这真令人不可思议。他战胜了迈克尔-托择获得胜利。

The pair posed for a photo together despite only being acquaintances before the race began.
两人在赛前才刚认识,赛后还合了影。

澳洲帅哥穿西装跑马拉松 打破世界纪录

The previous record holder was Joe Elliott with a time of 2:58:03 - beaten by Mr Whitaker by more than 14 minutes.
之前该世界纪录的保持者乔-艾略特,成绩是2小时58分3秒,惠特克的成绩比他快14分钟。

In total the Sydney Running Festival raised over $1.5 million for charities this year.
今年的悉尼长跑节总共为慈善机构募集了超过150万美元。

英文来源:每日邮报
翻译&编审:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn