当前位置: Language Tips> 双语新闻
9 tricks highly successful people use to get things done
分享到
Angela Merkel — Consider all your options
安吉拉•默克尔——考虑到你所有的选择
Making fast, on-the-fly calls is the only way to accomplish your goals quickly, right?
匆匆忙忙地打几通简短的电话是迅速达成目标的唯一手段,对吗?
Well, not really. In fact, rushing into decisions can seriously trip you up and further delay your progress.
其实不对。实际上,匆忙做决定会严重影响你做正确判断,从而阻碍你进步。
It's better to follow the example of the German Chancellor. "For me it's important I deliberate all options ... running through scenarios, and not simply theoretical experiments in my head," she told the BBC.
我们最好向德国总理学习一下。默克尔对BBC说:“对我来说,慎重权衡所有的选择是很重要的……我会模拟实际情况,而非简单运用头脑中的理论经验。”
According to Inc., it's almost always better to avoid impulsive decisions and instead base your choice on observing what's going on around you, as that will give you "the power to weigh those observations against your instincts."
根据Inc.,我们最好避免冲动决策,应该通过观察周围的情况做出决定,这样可以帮助你“权衡利弊、抵制冲动”。
Bill Gates and Elon Musk — Keep a tight schedule
比尔•盖茨和埃隆•马斯克——排紧日程
Bill Gates and Elon Musk are two busy guys with intense schedules.
比尔•盖茨和埃隆•马斯克的日程安排都很紧张。
In fact, both tech moguls break their days into five-minute increments. Everything is planned, down to the minute.
实际上,两位科技巨头将他们的一天分成无数个5分钟。事情的安排都精确到分钟。
It's a great lesson for anyone looking to accomplish more in 24 hours.
如果你想在24小时内做更多的事,不妨效仿下他们。
Fast Company's Stephanie Vozza wrote that this sort of extreme scheduling can help people boost their productivity and achieve more in a day.
《快速公司》杂志的斯蒂芬妮•沃扎写道,紧凑的日程能帮助人们提高工作效率,每天做更多的事情。
Oprah — Ask yourself tough questions
奥普拉——问自己一些棘手的问题
Don't feel too bad about procrastinating. Even Oprah puts important tasks off.
不用把拖延症想的太糟。就连奥普拉也会拖延重要的任务。
But the media mogul also has a surefire way of breaking the cycle of procrastination.
不过,这位媒体大亨还有一个打破拖延怪圈的万全之策。
She told Fast Company that she asks herself: "What's the worst that's going to happen here, and why do I fear the confrontation?'"
她告诉《快速公司》,她会问自己:“能发生的最糟糕的事情是什么?我为什么不敢面对它?”
The truth is, we typically procrastinate for a reason. By identifying, examining, and confronting that reason head on, we can effectively move on and keep working toward our goals.
事实上,我们的拖延是有原因的。通过识别原因、查证原因、面对原因,我们就能高效前行,向着目标不断努力。
上一篇 : 你也被60秒语音轰炸过?
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn