当前位置: Language Tips> 双语新闻

成功人士达成目标的9个诀窍

9 tricks highly successful people use to get things done

中国日报网 2017-10-09 09:00

分享到

 

Angela Merkel — Consider all your options
安吉拉•默克尔——考虑到你所有的选择

成功人士达成目标的9个诀窍

Making fast, on-the-fly calls is the only way to accomplish your goals quickly, right?
匆匆忙忙地打几通简短的电话是迅速达成目标的唯一手段,对吗?

Well, not really. In fact, rushing into decisions can seriously trip you up and further delay your progress.
其实不对。实际上,匆忙做决定会严重影响你做正确判断,从而阻碍你进步。

It's better to follow the example of the German Chancellor. "For me it's important I deliberate all options ... running through scenarios, and not simply theoretical experiments in my head," she told the BBC.
我们最好向德国总理学习一下。默克尔对BBC说:“对我来说,慎重权衡所有的选择是很重要的……我会模拟实际情况,而非简单运用头脑中的理论经验。”

According to Inc., it's almost always better to avoid impulsive decisions and instead base your choice on observing what's going on around you, as that will give you "the power to weigh those observations against your instincts."
根据Inc.,我们最好避免冲动决策,应该通过观察周围的情况做出决定,这样可以帮助你“权衡利弊、抵制冲动”。

Bill Gates and Elon Musk — Keep a tight schedule
比尔•盖茨和埃隆•马斯克——排紧日程

成功人士达成目标的9个诀窍

Bill Gates and Elon Musk are two busy guys with intense schedules.
比尔•盖茨和埃隆•马斯克的日程安排都很紧张。

In fact, both tech moguls break their days into five-minute increments. Everything is planned, down to the minute.
实际上,两位科技巨头将他们的一天分成无数个5分钟。事情的安排都精确到分钟。

It's a great lesson for anyone looking to accomplish more in 24 hours.
如果你想在24小时内做更多的事,不妨效仿下他们。

Fast Company's Stephanie Vozza wrote that this sort of extreme scheduling can help people boost their productivity and achieve more in a day.
《快速公司》杂志的斯蒂芬妮•沃扎写道,紧凑的日程能帮助人们提高工作效率,每天做更多的事情。

Oprah — Ask yourself tough questions
奥普拉——问自己一些棘手的问题

成功人士达成目标的9个诀窍

Don't feel too bad about procrastinating. Even Oprah puts important tasks off.
不用把拖延症想的太糟。就连奥普拉也会拖延重要的任务。

But the media mogul also has a surefire way of breaking the cycle of procrastination.
不过,这位媒体大亨还有一个打破拖延怪圈的万全之策。

She told Fast Company that she asks herself: "What's the worst that's going to happen here, and why do I fear the confrontation?'"
她告诉《快速公司》,她会问自己:“能发生的最糟糕的事情是什么?我为什么不敢面对它?”

The truth is, we typically procrastinate for a reason. By identifying, examining, and confronting that reason head on, we can effectively move on and keep working toward our goals.
事实上,我们的拖延是有原因的。通过识别原因、查证原因、面对原因,我们就能高效前行,向着目标不断努力。

上一篇 : 你也被60秒语音轰炸过?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn