当前位置: Language Tips> 流行新词

牛津热词:霍金辐射

牛津辞典 2018-03-23 15:31

分享到

 

来看看本期的两个牛津热词:霍金辐射和代表“政治离去”的Rexit。

牛津热词:霍金辐射

Hawking radiation

我们时代最伟大的科学家之一,无与伦比的Stephen Hawking在上周去世。他改变了我们对于宇宙的基本理解和英语语言。

他的名字将和他对天体物理最重要的贡献之一永存:Hawking radiation。1974年,Hawking提出了一个激进的理论,即黑洞实际上不是黑色的,比如,粒子可以以辐射的形式逃离黑洞,导致黑洞失去重量。这个理论还没有得到实验证明,尽管有一个物理学家在2016年声称有它的证据。

Rexit

我们不能不关注-exit家族的最新词汇。在Catalexit和Zumexit接连出现之后,-exit现在被视为表达‘政治离开’的组合词。

上周,美国总统Trump解除了Rex Tillerson国务卿的职务。Rexit,作为Brexit家族的新词,在上周二新闻出来后,蔓延在社交媒体上。

在此之前,Rexit被用于Theresa May希望移除唐宁街房子里的一些花,以及Rex Ryan被解除Buffalo Bills橄榄球队教练职务。

在-exit家族中,只有Brexit依旧留有影响力。但当我们重新审视2010年以后的社交语言,Rexit确实证明,我们越来越流行用-exits来形容各种各样的‘离去’,出现了如Rexit一般各种被短暂使用的词语。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

牛津热词:霍金辐射

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

上一篇 : 牛津热词:青铜天花板
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn