九个热词带你看博鳌亚洲论坛

中国日报网 2018-04-09 13:33

分享到

 

博鳌亚洲论坛(Boao Forum for Asia)2018年年会已在海南博鳌拉开序幕。5G、区块链、共享经济、人工智能、新零售……这些将在论坛上出现的热词,你都知道吗?今年有哪些分论坛、新议题值得关注?

九个热词带你看博鳌亚洲论坛

热词一 岛屿经济 island economy

岛屿经济体是一个独立的海岛或一群海岛,开发利用其岛屿、岛滩及环岛海域的陆地资源(land resources)和海洋资源(marine resources),以发展经济并具有一定行政、经济组织的地(海)域单元。

论坛看点

4月9日

分论坛4: 21世纪海上丝绸之路岛屿经济

“一带一路”建设硕果累累,中国的发展进入新时代。分论坛以“合作的新时代:岛屿经济的包容性发展(A New Era of Cooperation: Inclusive Development of Island Economies)”为主题,交流岛屿地区合作发展实践,探讨岛屿经济体改革开放、陆海统筹的发展新思路,促进岛屿经济体包容性发展。在共商共建共享原则下,推动更多岛屿经济体积极参与共建“21世纪海上丝绸之路”(call for a larger role for global islands in developing the 21st-Century Maritime Silk Road under the principles of extensive consultation, joint contributions and shared benefits)。

热词二 湾区经济 bay area economy

围绕沿海口岸分布的众多海港和城镇所构成的港口群和城镇群,由此衍生的经济效应被称为“湾区经济”。开放的经济结构(open economic structure)、高效的资源配置能力(efficient resource allocation capability)、强大的集聚外溢功能(powerful agglomeration spillover)、发达的国际交往网络(advanced international exchange networks)等是“湾区经济”的显著特征。

论坛看点

4月9日

分论坛10:粤港澳大湾区

湾区经济是世界经济版图的新亮点。以东京、纽约、旧金山三大湾区为代表,湾区经济带既是一个国家重要的经济增长极(an growth nucleus of the economy),又是技术变革的领头羊(an innovation hub)。中国的湾区经济带,最具潜力者莫过于粤港澳大湾区(Guangdong-HK-Macao Greater Bay Area)。“一个国家、两种制度、三个关税区、四个核心城市(One Country, Two systems, Three separate customs territories and Four major cities)”的格局,是粤港澳大湾区最大的特点,同时也是最大的难点和痛点所在。

热词三 5G the 5th generation wireless systems

从1G到4G,主要解决的是人与人之间的沟通,而5G将解决人与人之外的人与物、物与物之间的沟通,即万物互联。5G是一个全新的通讯技术,具有高速率(high data rate)、大容量(high capacity)、低时延(short latency)的特性,这使得5G技术在物联网(Internet of Things)、智慧家居(smart home)、远程服务(remote service)、外场支援(field support)、虚拟现实(virtual reality)、增强现实(augmented reality)等领域有了新的应用。

论坛看点

4月9日

分论坛11:未来的通信

2019年前后,5G将进入商用阶段。与4G相比,5G网格在哪些方面有迭代性的进步?3G、4G的广泛商用,带来了移动互联网的大发展,继之以一个又一个的移动互联网“风口”。5G的商用化,是否意味着“万物互联”的物联网时代将成为现实(Will the commercial use of 5G lead to an era of Internet of Things),会催生哪些新的“风口”?安全和保密性能更好的量子通信(quantum communication),是否有大规模商用的前景?

热词四 数字经济 digital economy

数字经济是以数字化的知识和信息(digital knowledge and information)为关键生产要素,以数字技术创新(digital technology innovation)为核心驱动力,以现代信息网络(modern information network)为重要载体,通过数字技术与实体经济深度融合(deep integration of digital technology and real economy),不断提高传统产业数字化、智能化水平,加速重构经济发展与政府治理模式的新型经济形态。

论坛看点

4月9日

分论坛14:数字经济:智慧的价值

数字经济是否简单等同于互联网经济?

“虚拟”的数字经济如何改变“实体”的传统产业(How will the “virtual” digital economy change the traditional “real” economy)?

在可预见的未来,数字经济将把哪些产业推上“风口”?

上一页 1 2 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn