深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台

中国日报网 2018-03-23 09:46

分享到

 

近日,中共中央印发了《深化党和国家机构改革方案》,并发出通知,要求各地区各部门结合实际认真贯彻执行。方案提出:组建中央广播电视总台。

The reform involves restructuring dozens of central departments. Among them, a notable move is the establishing of a central station for radio and television, which will bring together the current China Central Television, China National Radio and China Radio International.
改革方案涉及多个中央国家机构的重组,其中值得注意的是,将整合中央电视台(中国国际电视台)、中央人民广播电台、中国国际广播电台,组建中央广播电视总台。

中央广播电视总台(central radio and television station)的主要职责是,宣传党的理论和路线方针政策(publicize the theories and policies of the Party),统筹组织重大宣传报道,组织广播电视创作生产(organize major journalistic events and the production of radio and television products),制作和播出广播电视精品(produce and broadcast high-quality works of radio and television),引导社会热点,加强和改进舆论监督(strengthen the media's supervision),推动多媒体融合发展,加强国际传播能力建设,讲好中国故事(enhance the capability of international communications to tell good China stories)等。

组建中央广播电视总台旨在加强党对重要舆论阵地的集中建设和管理(strengthen the Party's leadership over public opinion ),增强广播电视媒体整体实力和竞争力(make the whole TV and broadcasting industry more competitive),推动广播电视媒体、新兴媒体融合发展(the development of the TV and broadcasting industry must be combined with the development of new media)。

(中国日报网英语点津 马文英)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn