中国空军多型战机连续“绕岛巡航”检验实战能力

中国日报网 2018-04-20 11:29

分享到

 

中国空军新闻发言人申进科19日发布消息,空军近日连续组织多架轰炸机、侦察机成体系“绕岛巡航”,锤炼提升维护国家主权和领土完整的能力。

中国空军多型战机连续“绕岛巡航”检验实战能力

Chinese air force formation including H-6K bomber conduct island patrol in April 19, 2018. A Chinese air force formation conducted island patrols recently during a training exercise with an aim of improving the ability to safeguard national sovereignty and territorial integrity, an air force spokesperson confirmed Thursday. [Photo/Xinhua]

A Chinese air force formation conducted island patrols recently during a training exercise with an aim of improving the ability to safeguard national sovereignty and territorial integrity, an air force spokesperson confirmed Thursday.
空军发言人19日表示,我国空军近期在训练期间组织进行绕岛巡航,锤炼提升维护国家主权和领土完整的能力。

空军开展的海上方向实战化军事训练,出动了轰-6K(H-6K bombers)、苏-30、歼-11(Su-30 and J-11 fighters)和侦察机(reconnaissance aircraft)、预警机(early warning aircraft)等多型多架战机。轰-6K等战机实施了“绕岛巡航”(island patrol)训练课题,提升了机动能力,检验了实战能力。

空军新闻发言人表示,按照“空天一体、攻防兼备”战略目标(the strategic goal of building air-space capabilities and conducting offensive and defensive operations),空军深入开展海上方向实战化军事训练(real combat-like military trainings),备战打仗能力发生历史性变化。空军有坚定的意志、充分的信心和足够的能力,捍卫国家主权和领土完整(the air force has the resolve, the confidence, and the ability to safeguard national sovereignty and territorial integrity)。

【相关词汇】

近海防御 offshore waters defense

远海护卫 open seas protection

战略预警 strategic early warning

空中打击 air strike

防空反导 air and missile defense

信息对抗 information countermeasures

空降作战 airborne operations

战略投送 strategic projection

(中国日报网英语点津 马文英)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn