首页  | 译词课堂

什么是“饮水机效应”? <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150504/0023ae98988b16b1660a03.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-05-04 15:31

分享到微信

饮水机是每个办公室的标配,在饮水机旁边碰到相熟的同事有时也会停下来聊几句,这种看似不经意的聊天也可能变成公司发展的“利器”,也就是watercooler effect(饮水机效应)。

Watercooler effect refers to the effect created by two or more employees having an informal, face-to-face conversation, as though at a watercooler. A theory says that people come up with their best ideas when grouped informally.

“饮水机效应”指几个员工在一起进行的非正式的面对面的谈话,就像在饮水机旁的闲聊一样。有理论称,人们在非正式的谈天小组中能想出最好的创意。

Example:

The president attributed the success to the “watercooler effect” — employees comparing plans among themselves at work.

董事长将这一成功归功于“饮水机效应”,也就是员工私底下进行方案比较的做法。

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

不上相是因为“冻脸效应”

5af95b31a3103f6866ee844e

看病时的“白大褂效应”

5af95b31a3103f6866ee844e

留不住记忆的“拍照效应”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序