首页  | 译词课堂

消费者“自动购买” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170711/64006a47a40a1ace877c04.jpg" border="0" />

中国日报网 2017-07-11 11:00

分享到微信

最爱的手机品牌出了新款、最爱的作者出了新书、最爱的电影系列出了续集……你是不是也迫不及待地自动掏腰包了?

Auto-buy refers to automatically purchase the next version or edition of something because you have liked the previous items in the series.
“自动购买”指的是由于非常喜爱某一商品系列中先前发布的产品,而自动购买下一代版本商品的行为。

例如:

"I auto-buy books they write as soon as I find out they're out," said Esguerra. "And I read them on release day."
埃斯格拉说,我一发现他们写的书出版了,就会自动买回来,而且在发售当天就开始读。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

站在扶梯左侧的“堵路者”

5af95b31a3103f6866ee844e

一起来“跑步通勤”吧!

5af95b31a3103f6866ee844e

商家的“个性化定价”

5af95b31a3103f6866ee844e

小心“数码痴呆”

5af95b31a3103f6866ee844e

职场“回头客”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序