首页  | 译词课堂

牛津热词:特别的拿铁咖啡

牛津辞典 2018-05-28 13:14

分享到微信

日前,英国哈里王子与美国女星梅根在英国温莎城堡举办婚礼,这也成为各国媒体直播的热点新闻。早在这场大婚前,温莎的海蒂面包店临时咖啡厅推出了一款特制咖啡饮品,将王室夫妇的形象设计在奶泡上。

 

 

 

不过,并非这款特别的拿铁咖啡引起我们的注意,而是这款咖啡的名字:Megharryccino。

我们对以-ccino作为词尾组合而成的词汇并不陌生,就在牛津热词中也出现过适合婴儿饮用的babyccino。不过,Megharry还真是个奇怪特制咖啡。

咖啡调理师们很显然抓住了梅根和哈里的铰链,即H,但这并不是标示出这样一个优雅的场合的最优雅的词汇组合。我们是否应该发出H的声音,将音节分开念成Meg-Harry,或是把它卷起来念成Megarry?

我们猜测这只是场游戏,也希望如此。海蒂就像去年三月维珍火车推出的avocard(牛油果卡),以及去年晚些出现的crossushi(牛角寿司),似乎都是些离谱的混合词,不管它的组合多么奇怪还是提升了品牌关注度。并非所有混成词都是好的混生词,但有报道就是好的。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:路易斯还是路易?

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:#Metoo的西语翻版

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:好事多磨

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:三手烟

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:自由放养式育儿

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序