首页  | 实用口语

怎样用英语和朋友聊春节?

网络 2019-02-01 13:21

分享到微信

春节快来了,你知道怎样用英语和朋友们聊春节吗?当然,想和外国人介绍我们的传统节日时,首先要了解关于春节的小知识。

 

春节 Spring Festival or Chinese New Year

除夕 New Year’s Eve

春节是指传统上的农历新年,俗称“年节”,传统名称为新年、大年、新岁,但口头上又称度岁、庆新岁、过年。中国人过春节已经有4000多年的历史。

As Spring Festival is coming, are you getting ready for it?

春节快到了,你准备好了吗?

So just tell me about your plan.

请告诉我你的计划吧。

那么,春节有哪些活动呢?简单聊一下吧。比如说,大扫除、守岁、拜年、贴春联和压岁钱等。

New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.

新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节,即从农历最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。

年夜饭 annual reunion dinner

New Year’s Eve is an occasion for Chinese families to gather for annual reunion dinner.

每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。

说到团聚,在春运期间,很多在外地工作的人辛苦地抢票挤车,就是为了回家和家里人一起过春节。

对联 red couplets

Red couplets are usually with the themes of health, wealth and good luck.

对联的主题一般为健康,财富和好运。

红包 red envelope

At the Spring Festival, parents or relatives give children lucky money in red envelopes.

父母或亲戚会在春节给孩子们压岁钱。

大扫除 thoroughly clean the house

过年时,大家是不是都对大扫除感到头痛呢?那大扫除有什么意义呢?在中国传统节日里,大扫除是为了驱走厄运。

迎好运 bring in good luck

驱厄运 sweep away ill fortune

 

(来源:网络  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序