首页  | 译词课堂

每日一词:颜控

chinadaily.com.cn 2019-04-23 19:19

分享到微信

尽管相貌好看的人从古至今都招人爱,并在社会竞争中占据优势,但像如今这样,“颜控”泛滥,只看“颜值(facial attractiveness)”,也是一种前所未有的景观。

 

[Photo/IC]

 

“颜控”,网络流行语,指极度看重外貌、相信“颜值即正义(Appearance is power)”的人,英文可以翻译为“face-judger”。

 

 

“控”源于英文单词complex的前头音(con),意思是“情结”,被日语借用(コン),“控”作为后缀词使用,一般指“对特定对象产生过分喜好(addiction, a very strong liking for something)”。故“颜控”也可以解释为“appearance complex”。

 

例句:

我是个颜控,找男友的唯一标准就是长得帅。
Since I am a face-judger, the only standard for my future boyfriend is a handsome look.

 

Editor: Jade

 

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

每日一词:客套

5af95b31a3103f6866ee844e

每日一词:翻旧账

5af95b31a3103f6866ee844e

每日一词:煞风景

5af95b31a3103f6866ee844e

每日一词:安利

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序