首页  | 学“习”热词

习近平:保护好我们的国粹

新华网 2019-08-20 14:47

分享到微信

19日下午,正在甘肃考察的习近平总书记在敦煌研究院同有关专家、学者和文化单位代表座谈。

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, has called for well preserving the quintessence of Chinese culture.
习近平总书记强调,保护好我们的国粹。


Xi stressed the need to help carry forward and promote traditional culture.
他强调,对优秀传统文化的传承弘扬要给予支持和扶持。


He also called for more efforts in cultural exchanges with other countries and learning from the outstanding achievements of civilizations from around the world.
他强调,更加广泛地开展同各国的文化交流,更加积极主动学习借鉴世界一切优秀文明成果。


During the inspection tour on Monday, Xi visited the Mogao Grottoes in Dunhuang, a key cultural heritage site under State-level protection.
19日下午,习近平总书记来到全国重点文物保护单位、世界文化遗产敦煌莫高窟。

图片来源:中国日报

 


Dunhuang culture shows the Chinese nation's confidence in its culture, Xi said. "Only a self-confident civilization can absorb and draw on the achievements of other civilizations while maintaining its own characteristics."
习近平指出,敦煌文化展示了中华民族的文化自信,只有充满自信的文明才能在保持自己特色的同时包容、借鉴、吸收各种文明的优秀成果。


Xi also encouraged workers in the cultural sector to well tell the stories of Dunhuang and China.
他勉励文化工作者讲好敦煌故事,传播好中国声音。

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序