首页  | 学“习”热词

习近平:切实把革命文物保护好管理好运用好 激发广大干部群众的精神力量

新华网 2021-03-30 17:10

分享到微信

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日对革命文物工作作出重要指示指出:

President Xi Jinping has stressed the importance of better protecting, managing and utilizing revolutionary cultural relics to inspire people to build a modern socialist China and achieve national rejuvenation.

习近平强调,要切实把革命文物保护好管理好运用好,激发广大干部群众的精神力量,信心百倍为全面建设社会主义现代化国家、实现中华民族伟大复兴中国梦而奋斗。

 

Revolutionary cultural relics hold the glorious history of the heroic struggles of the CPC and the people, and are records of the great course and touching actions of the Chinese revolution, Xi noted during his instruction, calling them valuable assets of the CPC and the country.
革命文物承载党和人民英勇奋斗的光荣历史,记载中国革命的伟大历程和感人事迹,是党和国家的宝贵财富。

游客在重庆红岩革命纪念馆内参观(12月9日摄)。

 


They can serve as vivid teaching materials for the promotion of revolutionary traditions and culture, and socialist cultural-ethical progress, and for inspiring a strong sense of patriotism and invigorating the Chinese ethos, said Xi.
革命文物是党和国家的宝贵财富,是弘扬革命传统和革命文化、加强社会主义精神文明建设、激发爱国热情、振奋民族精神的生动教材。


Improving the protection, management and utilization of revolutionary cultural relics, he said, is the common responsibility of the Party and the whole Chinese society.
习近平强调,加强革命文物保护利用,弘扬革命文化,传承红色基因,是全党全社会的共同责任。


It is a job that should be put high on the agenda of Party committees and governments at various levels and entails greater efforts, said Xi, highlighting the importance of giving full play to the role of revolutionary cultural relics in education related to Party history, revolutionary traditions and patriotism.
各级党委和政府要把革命文物保护利用工作列入重要议事日程,加大工作力度,发挥好革命文物在党史学习教育、革命传统教育、爱国主义教育等方面的重要作用。


A national conference on revolutionary cultural relics was held in Beijing on Tuesday, during which Xi's instruction was delivered by Sun Chunlan, a member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and China's vice premier.
全国革命文物工作会议30日在京召开。中共中央政治局委员、国务院副总理孙春兰在会上传达了习近平重要指示。


Huang Kunming, a member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and head of the Publicity Department of the CPC Central Committee, said at the event that Xi's instruction provides a fundamental guideline for work on revolutionary cultural relics in the new era, and called for its full implementation to break new ground in the work.
中共中央政治局委员、中宣部部长黄坤明在会上讲话指出,习近平总书记的重要指示是做好新时代革命文物工作的根本遵循。要认真学习贯彻习近平总书记重要指示,推动革命文物工作开创新局面。

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序