“打疫苗”用英语怎么表达?口语里这么说最地道!
中国日报双语新闻微信 2021-04-30 09:45
最近,朋友见面的问候语似乎从“吃了吗”,变成“打疫苗了吗”……
随着全民接种新冠疫苗的逐步推进,不少小伙伴都在朋友圈晒出了自己的疫苗接种单,仿佛已成新时尚。
所以打疫苗用英语怎么表达?
1 vaccination
提到疫苗,第一个想到的词一定就是vaccine了。
接种疫苗可以说administer the vaccine或者have the vaccine。
当然也可以直接用动词形式vaccinate:
We should be vaccinated against COVID-19.
我们要打疫苗预防新冠病毒。
Vaccination则是指疫苗接种的过程。
2 inoculation
除了vaccine,inoculation/inoculate的出现频率也很高。
Inoculate用法与vaccinate相似:
Inoculate children against human papillomavirus (HPV).
给儿童接种疫苗,以预防人乳头瘤病毒。
大规模接种可以说mass inoculations,专家指出我国疫苗接种率达到70-80%,或可实现群体免疫(herd immunity)。
不过,inoculation除了指给人体注射疫苗外,用在其他语境中,还可以指将病原体注入到微生物环境里。
3 jab
口语当中,还有一个常用的词来表达疫苗接种:jab。
用法很简单,比如:
I had the jab yesterday.
我昨天打疫苗了。
Jab作名词有“注射;接种;预防针”的意思,做动词是“戳、刺”的意思,在相关语境下,就可以理解为打了一针,如get jabbed。
此外,shot也很常用,意思是an injection of a drug(一次注射,一针)。
比如:
Over half of its population has received at least one shot of vaccine.
超过一半人口至少注射过一次疫苗。
和shot有关的一个常见短语是a shot in the arm(强心针),也就是something that makes you more confident or more successful(让你更加自信,鼓舞你获得成功的事情)。
除了以上词汇外,这些关于疫苗的表达也可以学学:
an efficacy /ˈefɪkəsi/ of 40%
40%的有效率
be 80% effective
80%的有效率
syringe
注射器
stimulate immunity
激发免疫力
confer immunity on sb
赋予某人免疫力
spark an immune response
激发免疫反应
anti-vaxxer
反对疫苗接种的人
对于当前的世界而言,大规模的疫苗接种就是一剂强心针,让我们看到了回归正常生活的曙光。要始终相信,every cloud has a silver lining(每一片乌云都镶着银边)。
编辑:左卓
实习生:金振坤
来源:中国日报双语新闻微信