Forget it.可不是“忘了吧”,正确意思是这个…
英语控公众号 2021-10-19 11:43
生活中,我们难免会有不如意的时候,这时候身边的朋友会安慰我们:都会过去的,忘了吧。
“忘了吧”这句话用英语怎么表达呢?是forget it吗?其实不是哦。那么forget it的正确意思是什么呢?今天就一起来看一看吧。
forget it这个表达在不同语境下有不同的含义↓
1 不要在意
假如你不小心做了一件错事,感到非常愧疚和伤心时,有人来安慰你说forget it,对方的意思就是让你别在意这个事。
例句:
- Sorry, I didn't phone.
-对不起,我没有打电话来。
- Forget it.
-没关系。
2 别说了,省省吧
要是发现别人忍无可忍之后对你说了一句forget it,可别以为对方是原谅你了,这是表达对你的厌恶呢。言外之意就是快别说了,省省吧。
例句:
I'm not coming with you, so forget it.
我不跟你去,别说了。
3 算了
还有一种情况是“你真的让人无语啊”,说明对方已经很不想再和你说话了,也不屑于再和你争辩什么。
例句:
- What did you say?
-你说什么?
- Nothing, just forget it.
-没什么,算了。
- Forget it! It is no use talking about that.
-算了,再讨论那个没什么用。
既然forget it不能表示“忘了”,那么“我忘了”究竟应该如何表达呢?接下来我们来学习几种地道的表达方法~
1 It slipped my mind.
我一不留神给忘了。
这句话用来强调“一不小心,一不留神忘记某事”,其中动词slip的本意是溜走,在这里可以译作“(从记忆中)溜走”,而代词it则指“忘记的事情”。
例句:
- I've told you a thousand times! No phone at work!
-跟你说了一万遍了!工作时不准玩手机!
- Sorry, boss. It slipped my mind.
-抱歉啊老板!不小心给忘了。
2 I don't remember.
我不记得了。
这是人们用来描述“记不起”的基础表达之一,也可以说I can't remember,句意相同。
例句:
I don't remember any of you.
我不记得你们中的任何一个。
3 My mind's gone blank!
我的脑袋里一片空白!
表达someone's mind is blank或者someone's mind goes blank用来形容“某人脑子茫茫然”的状况,指“脑子里突然一片空白,什么也想不起来”。
4 I don't recall.
我想不起来了。
在这里,recall的意思是回忆、回想、记起,它是remember的近义词。此外,recall也可以做名词,意思是记性。
例句:
No, I don't recall a thing about them.
不,我想不起关于他们的事。
(来源:英语控公众号 编辑:yaning)