一课译词:和颜悦色
中国日报网 2023-02-06 16:48
分享到微信
![](https://www.chinadaily.com.cn/image_e/2020/timg.jpg)
![](http://img2.chinadaily.com.cn/images/202302/06/63e0bf12a31057c4b4b4926c.jpeg)
“和颜悦色”,汉语成语,意思是和蔼喜悦的神色,形容态度温和亲切。可以翻译为“with a kind and pleasant countenance,wearing a pleasant and gracious face,be mild and nice”等。
例句:
他和颜悦色地说:“我并不是想扫你的兴。”
"I didn't mean to upset you," he said mildly.
我会和颜悦色地对她。
I'd go easy on her.
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。