首页  | 双语新闻

世卫宣布新冠疫情不再构成“国际关注的突发公共卫生事件” COVID-19 no longer int'l health emergency: WHO

中国日报网 2023-05-06 14:25

分享到微信

世界卫生组织总干事谭德塞5日宣布,新冠疫情不再构成“国际关注的突发公共卫生事件”。谭德塞当天在日内瓦举行的记者会上表示,过去一年多以来,疫情呈下降趋势,人群在接种疫苗和感染后免疫力增强,死亡率下降,卫生系统压力得到缓解。

这是5月5日在瑞士日内瓦拍摄的世界卫生组织总部办公大楼。(图片来源:新华社)

 

The World Health Organization (WHO) said on Friday that the COVID-19 pandemic no longer constitutes a Public Health Emergency of International Concern (PHEIC), the WHO's highest alert level.

世界卫生组织5日宣布,新冠疫情不再构成“国际关注的突发公共卫生事件”,解除最高级别警报。

 

Tedros Adhanom Ghebreyesus, director-general of WHO, made the announcement at a virtual press conference from Geneva.

世卫组织总干事谭德塞在于日内瓦举行的新闻发布会上宣布了上述决定。

 

The WHO has outlined three objectives in the report: reduce the circulation of SARS-CoV-2; diagnose and treat COVID-19 to reduce mortality, morbidity and long-term sequelae; support countries as they transition from an emergency response to longer-term sustained COVID-19 disease prevention, control and management.

世卫组织在报告中概述了三个目标:减少新冠病毒传播;诊断和治疗新冠肺炎以降低死亡率、发病率和长期后遗症;支持各国将防控新冠疫情从应急模式过渡到长期的预防、控制和管理。

 

The lowering of alert level "does not mean COVID-19 is over as a global health threat," he said at the press conference.

谭德塞同时指出,“这不意味着新冠疫情不再是全球健康威胁”。

 

"COVID-19 has changed our world and it has changed us," Tedros said at Friday's press conference, warning that the risk of new variants still remained.

谭德塞说:“新冠病毒改变了世界,也改变了我们。”他同时警告说,病毒出现新变种的风险仍然存在。

 

As of May 3, 2023, there have been more than 765 million confirmed cases of COVID-19 globally, including over 6.9 million deaths, reported to WHO, according to the UN agency's statistics.

世卫组织数据显示,截至今年5月3日,全球累计报告确诊病例逾7.65亿,死亡病例超过690万。

 

【相关词汇】

新冠疫苗知识产权豁免 waiver of COVID-19 vaccine patents

人类卫生健康共同体 a global community of health for all

加强针 booster jab

医疗卫生服务 medical and health service

 

(来源:新华社  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序