首页  | 双语新闻

上半年全国铁路发送旅客17.7亿人次 China sees 1.77 bln railway passenger trips in H1

中国日报网 2023-07-10 15:44

分享到微信

今年上半年,全国铁路发送旅客17.7亿人次,其中4、5、6月份旅客发送量快速攀升。铁路部门持续优化区域客运产品,便利人员交流往来。

Passengers board a train at Dingxi North Railway Station in Dingxi City, northwest China's Gansu Province, May 3, 2023. (Photo by Wang Kexian/Xinhua)

 

China saw 1.77 billion railway passenger trips in the first half of the year, data from the country's railway operator shows.

中国国家铁路集团有限公司最新数据显示,今年上半年,全国铁路发送旅客17.7亿人次。

 

The number of passengers handled by railways nationwide climbed rapidly in the second quarter of the year, registering an increase compared with the same period in 2019, according to the China State Railway Group Co., Ltd.

数据显示,今年第二季度旅客发送量快速攀升,超过2019年同期水平。

 

On April 29, more than 19.66 million railway passenger trips were recorded, a historic high for single-day passenger traffic.

4月29日发送旅客1966万人次,创铁路单日旅客发送量历史新高。

 

In the first half of the year, with steady economic and social development, the country saw an increased number of passenger trips, said the group.

国铁集团客运部负责人介绍,上半年,随着经济社会发展平稳向好,铁路客流呈现恢复性增长态势。

 

The national railway network operated an average of 9,311 trains daily in the first half of the year, increasing 11.4 percent over the same period in 2019, according to the group.

上半年,全国铁路日均开行旅客列车9311列,较2019年同期增长11.4%。

 

【相关词汇】

交通强国  a country with great transport strength

现代物流 modern logistics

跨海高铁 sea-crossing high-speed railway

国际旅客列车  cross-border passenger train

短途旅行  short-distance travel

 

(来源:中国日报  编辑:yaning)

 

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序