首页  | 译词课堂

中国文化遗产“秧歌” Chinese cultural heritage - Yangko

chinaculture.org 2024-01-12 17:40

分享到微信
Women perform yangko, a folk dance especially popular in Northeast China, during an attempt to challenge the Guinness World Record in Hong Kong, China , March 6, 2016. More than 1,000 women took part in a yangge dance performance to challenge the Guinness World Record here on Sunday.[Photo/Xinhua]

 

Yangko (秧歌, yāng gē), a rural Chinese folk dance (乡村民间舞蹈, xiāng cūn mín jiān wǔ dǎo) with a history dating back thousands of years, originates from farming life in ancient times (起源于古代农耕文明时期, qǐ yuán yú gǔ dài nóng gēng wén míng shí qī). The dance relates to sacrifices to the farmland god (祭祀土地爷, jì sì tǔ dì yé) when people prayed for a good harvest (祈求丰收, qí qiú fēng shōu). As time passed, the original dance evolved, taking in various artistic forms and skills, including opera, acrobatics and martial arts (戏曲、杂技以及武术, xì qǔ 、zá jì yǐ jí wǔ shù), and eventually developed into the type of Yangko that is seen today.

 

An old lady performs Yangko in a competition in Qinyang city, Henan province.[Photo/Xinhua]

 

Featured among the inaugural items of national intangible cultural heritage in 2006 (2006年被列入国家级非物质文化遗产名录, èr líng líng liù nián bèi liè rù guó jiā jí fēi wù zhì wén huà yí chǎn míng lù), Yangko is mainly popular in northern China (主要流行于北方地区, zhǔ yào liú xíng yú běi fāng dì qū). People often perform the dance (扭秧歌, niǔ yāng ge) during festivals, especially for Chinese New Year and the Lantern Festival in the first lunar month (正月的春节和元宵节, zhēng yuè de chūn jié hé yuán xiāo jié). Performances or competitions are organized in towns and villages to express people's joy and their hope for a better life.

 

A Yangko team performs at a temple fair in Zhengzhou city, Henan province.[Photo/Xinhua]

 

Yangko employs drumming, a Suona horn (唢呐, suǒ nà), dancing and singing. Content is based on folk stories and legends (民间故事和传说, mín jiān gù shi hé chuán shuō). Costumes are richly-colored and opera-styled (服装色彩丰富,多以戏剧服装为主 fú zhuāng sè cǎi fēng fù , duō yǐ xì jù fú zhuāng wéi zhǔ), enabling characters to be easily identified (人物易于辨认, rén wù yì yú biàn rèn). During a performance, the actors will dance and sing, following lively rhythms (生动的节奏载歌载舞, shēng dòng de jié zòu zài gē zài wǔ). Highly-skilled and interesting acts such as stilt walking (踩高跷, cǎi gāo qiāo) and carrying a wedding sedan chair (抬花轿, tái huā jiào) are also included. Yangko enjoys high popularity among the general public due to its humorous yet joyful form.

 

来源:chinaculture.org
编辑:万月英

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序